Fhág mé mo
an poll mo dungeon
Barr leis na mbocht
siad beckon domhain orm
Chaith mé splanc
ón ngrian
os cionn na talún
in oíche gorm
mar gheall ar tógadh mé na réaltaí
os comhair na súile díseart
an riamh mo rún
a Paradise aisteach aisteach
Ní féidir liom muinín
i bhfad ar shiúl ó dom gan baile
mar gheall ar maketh féin
mo chaill me
I left my
the pit my dungeon
Top with the arms
they beckon me deep
threw me a spark
from the sun
over the earth
in a blue night
since me built the stars
before the eyes a hermitage
the never my intent
a paradise weird strange
I do not trust
far away from me without a home
there travaileth in pain himself
my lost me
Ich
habe mich verlassen
die
Grube mein Verlies
oben
mit den Armen
da
winken sie mich tief
warf
mich ein Funke
aus
der Sonne
hin
über die Erde
in
eine blaue Nacht
da
bauten mir die Sterne
vor
aller Augen eine Klause
die
niemals mein bedacht
ein Paradies seltsam
wunderlich
dem
ich nicht traue
weit
weg mir ohne Bleibe
da
ängstet sich