Samstag, 4. September 2021
秃鹫升起
Valió la pena
provat
darrere de tot
a la
què
nosaltres
sobre
a nosaltres
si mateix
pensar
al poble
Temps del Somni
voluntat de
fantasmes
segueix-nos
provat
날 안에
풍요의 뿔에서
축복받은
아름다움
과 정신
옥내에
그림자
밤에
은 피부가까이에
꿈
받을
또한 와
유해성
터치
하여야한다
남아있다
되므로
된 과일 발아
상승하는
날 안에
https://weisseis609104457.wordpress.com
zitellu
Ci hè qualcosa
u noi
da nterni
bisognu
incuraghjisci
u Piscitelli
dopu à u
zitellu
unni eranu
Tu tutti i
anni
potest etiam
Ego onustus
sentire,
me
lego
Ut stetit,
nudus
in speculo
quia Community
Semper
dominus
ut in me
de me
in
quod
iela
iacit
et mihi
potest etiam
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ໄດ້
ສະຖານທີ່
ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ
ໂລ່ງໃຈ
ທີ່ມີຂອງມີຄ່າ
ກ່ຽວກັບການ
ປ່ອງຢ້ຽມຂອງ
ທະນາຄານ
ລົງ
ຍັງ
ທີ່ນີ້
ພາຍໃນ
ມີລັກສະ
ປະຊາຊົນ
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເງົາ
ກັບ
vill faarweg Engel
Dirty
wat ass
an der ëffentlecher
net
getraut
Well ech mech gesinn
an der Wiertschaft
erëm
net op Wäin
d'Glas Waasser
nobly verkleed
drénken
op Kierper
der Ënnerwelt
ënnert dem Dësch
den Hammers
elo
thaws
zanter Stand
vill faarweg Engel
se wëssen,
mengem Gewësse
Allem iwwerhapt
mä geschwënn
ass et
an den nächsten Raum
schéin
der däischter
Ännerungen an engem groen
meng Präis
mécht meng
kal Hänn
der Séil
an Form
d'Fro
Ech huet hir
wat Dir net
héieren
Si huet mech
net
upaken
ech och
invitert kalt skal
merkelig når i gammel
Stuben den far
som en sjenert barn
invitert kalt skal
https://weisseis609104457.wordpress.com
स्वरूपाचे वैयक्तिक
वैयक्तिक स्वरूपाचे
अवश्य जिवे व्यायाम
अशा प्रकारे मुले अंकुर वाढवणे
कडून
अंधकारमय
रात्री
आहे कारण आयुष्य आहे
साठी
भविष्यात
आम्ही
करीत नाही
माहित आहे
तयार करणे
време
време
има ни подели
така што можеме подоцна
во движење
дојде на живот
Не за себе
за во иднина
која ние
не можат да знаат
A homlok szem
ut faceret
Nos aedificarem
ad purum
sui iuris
ratio
glacialis aeternam
indeclinabilis
verum,
naturae
Dicendum, quod
in numero
venit
dimittam
In futurum
et factum est,
non vita,
monitored et discursum
calculari
ut faceret
د سفر په
د سفر په
د ژوند
لري
یو
خپله
پخپله ونه
ټاکلو
يوه کتابچه
یو
پر غلطه
لار روان
دی، او د
جهت
هم
لکه ته ښودل شوی
په اصل کی
پخپله
د کمپاس
هر یوه لپاره
وتۍ
څخه د
اوديسه موږ ته چمتو
死
死
に彼
チャンピオンに
ラスト
の呼気
レージュ
に彼
の手
の彼上
唇
その
彼は沈黙
彼の目
探してい
最後の言葉
帰依帰依姉妹
彼のベッドに
に立つ
自分の指
金で
レスリング
ブラック
落下
布
約
ヘッド
そして、の体
彼らは〜できます
いいえ
取り戻す
ခွန်အား ထာဝရဝိညာဉ်
از دستور
شأن و منزلت
از
مردم
باید به
نسبت به
چیز
در این
بازار است
از کلمات
فروخته شده
این سخت است
خود او
در آن
جلوگیری از
به
از دستور
pobić
Co
nie
przyuczeni
wyraźnie jest naprawdę
także z powodu
uczucie
że przeciwko
sumienie
przeforsować
chce
nie
poddawać
mu
w środku
własnej jaźni
w czoło
pobić
não sabemos o
Als aparentes
Engana o olho
e você sabe
não
com a Propriá
para onde
a questão
alguém
o estranho em si mesma
para direções
ele sabe-o
não sabemos o