Sonntag, 4. August 2013

ווילן צו אייגן די

ווילן צו אייגן די
רופט פֿאַר מער
אויך גנייווע
אין געדאַנק
טראָץ זייַן
פּיונאַטיוו נשמה
אָן ווארטן
דער שניט
בלייבט פון אַקער
אַ רויק ים

Want to own the
calls for more
also theft
in thought
despite its
punitive soul
without waiting
the harvest
remains of arable
a calm sea

Das besitzen wollen
ruft nach mehr
auch Diebstahl
nur in Gedanken
trotz der eigenen
strafenden Seele
ohne das Warten
auf die Ernte
bleibt der Acker
ein ruhiges Meer






fiery atimu




ing pain
saka kuatir
supaya
kabeh efforts
tembok
saka piala
kanggo break liwat
mung humility
nuduhke sandi
fiery atimu

the pain
of anxiety
to avoid
all efforts
the wall
of evil
to break through
only humility
captures my
fiery heart

Den Schmerzen
der Angst
zu entgehen
alles Bemühen
die Mauer
des Bösen
zu durchbrechen
nur Demut
bannt mein
feuriges Herz

マイワールド

マイワールド
ミラー
自分
この世
私に
皮膚のような
脅迫的な
保護カバー

My world
a mirror
myself
this world
the me
as a skin
threatening
protective covers

Meine Welt
ein Spiegel
meiner selbst
diese Welt
die mich
wie eine Haut
drohend
schützend umfasst