Mittwoch, 10. September 2014

noc

Nevieme, 
ktoré cesty 
z duše 
má bez nás 
niečo vedieť 
nechajte 
spadajú vstupenky 
v hĺbke 
zvláštne sáčok 
vo sne 
noc

We do not know
which paths
made the soul
has without us
know something
to let
fall tickets
in the depth
a strange bag
in the dream
the night

Wir wissen nicht
welche Wege
die Seele gemacht
hat ohne uns
etwas wissen
zu lassen
fallen Fahrkarten
in die Tiefe
einer fremden Tasche
in den Traum
der Nacht

Աստված չկա

Աստված չկա, բացի նա ունի բնակության ձեզ.

في لك

لا إله إلا لديه إقامة في لك.

у лету

Ум 
то је 
Цоме 
и Го 
људи 
он 
симс прозора 
станд 
сопствени 
лифе 
мирис 
љубавници 
у лету 
понесу са собом

the mind 
it is a 
come 
and Go 
of people 
on the 
the window sill 
stand 
own 
life 
the smell 
the lovers 
in flight 
take with them

Dem Gemüt
ist es ein
Kommen
und Gehen
von Menschen
die auf
dem Fensterbrett
stehen
das eigene
Leben
den Geruch
der Liebenden
im Fluge
mit sich nehmen

vy

Ett barn 
undersöker 
Bröst 
särskilt 
ögonen 
Mor 
med längtan 
vy

a child 
examines the 
breast 
particularly 
the eyes 
mother 
with longing 
view

Ein Kind
sucht die
Brust
vor allem
die Augen
der Mutter
mit sehnsüchtigem
Blick

милость

Мать 
созревает время 
под вашим 
Грудь 
всегда ждет 
ребенок 
что 
из необходимости 
мир 
милость

mother 
matures the time 
under your 
breast 
always waiting 
a child 
that 
of need 
the world 
mercy

Mutter
die Zeit reift
unter Deiner
Brust
wartet immer
ein Kind
dass sich
der Not
der Welt
erbarmt




în timpul

Ce suflet 
lumea vrea 
chiar dacă 
pe fata 
ia 
ceea ce ei 
spune necesitate 
ca 
Nașterea de cuvinte 
în timpul

What the soul 
the world wants 
even if 
to the face 
takes 
what they 
says must 
as a 
Birth of Words 
in the time

Was die Seele
der Welt will
auch wenn
man das Gesichte
nimmt
das was sie
sagt muss
wie eine
Geburt der Worte
in die Zeit 

ਬਰਫ ਦੀ

ਜਿਹੜੇ ਹਨ 
ਲੋਕ 
ਨਾ 
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ 
ਸ਼ਰਮ ਵਿੱਚ 
ਸਡ਼ਨ 
ਜਦ 
ਆਪਣੇ ਨਿਸ਼ਾਨ 
ਬਰਫ ਦੀ ਵਿੱਚ 
ਅੱਗੇ ਸਾਰੇ 
ਨੂੰ ਹੋਰ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ

There are those 
people 
the not 
care in you 
in shame 
decay 
when 
their mark 
in the snow 
before all 
other reveals

Es sind jene
Menschen
die sich nicht
kümmern in Dir
in Scham
zerfallen
wenn man
ihre Spuren
im Schnee
vor allen
anderen aufdeckt

sofreu

Não há 
apenas sua própria dívida 
a consciência 
em oração 
toma todos os dias 
Também localizado 
a alma em 
coração do que 
obtido por outros 
sofreu

There is no 
only its own debt 
the conscience 
in prayer 
takes every day 
also located 
the soul on 
heart of what 
obtained by other 
has suffered

Es gibt nicht
nur die eigene Schuld
die das Gewissen
in das Gebet
nimmt jeden Tag
auch das liegt
der Seele am
Herzen woran
man durch andere
gelitten hat

wyciągnąć tajemnice

Biały dusza 
wszystkie ścieżki 
stosując 
Granica skóry 
czasu w 
Warsztat 
potężny 
Nowoczesny 
Ogrodzenie 
wyciągnąć tajemnice

The white soul 
all paths 
using the 
Boundary of the skin 
of time in the 
workshop 
the powerful 
the modern 
Fence around the 
pull secrets

Die Seele weiss
sich alle Wege
auch über die
Grenze der Haut
hinweg in die
Werkstatt
der Mächtigen
die einen modernen
Zaun um die
Geheimnisse ziehen

تفكيرك

هناك كلام 
أصبح العديد من 
في فمك لي 
المكان الذي يحد من 
مع تجاوز 
تفكيرك 
بقيت وحدها مع لي