Freitag, 1. Juli 2016

desire

barren
ground
even if
appearances are
deceiving
the intended
you do not
desire

der Schein

Unfruchtbarem
Boden
auch wenn
der Schein
trügt
dem soll
man nicht
begehren




in particular Be

We must
the hunches
follow
that us
the world

we are
in her
in particular
Be
secure

estar proteger

devemos
os presságios
seguir
que nós
o mundo

nós
na sua
em particular
estar
proteger

geborgen

Wir müssen
der Ahnung folgen
dass uns
die Welt

wir sind
in ihr
in allem
Sein
geborgen

o deserto

O que sabemos
o gozo sozinho
história
a si mesmo
conhecendo
que claramente
dá-nos a largura
da vida sozinha
na tempestade de areia
o deserto

in sandstorm

What we recognize
the enjoyment alone
knows history
we clearly
gives us the width
of life alone
in sandstorm
the desert

der Wüste

Was wir erkennen
der Genuss allein
die Geschichte weiss
uns ganz deutlich
lässt uns der Weite
des Lebens allein
im Sandsturm
der Wüste

TA

Der br_asj; hält sich nicht daran.

we want

The goal
that we
us in
thoughts
us think
so that we
from
to wish
discharge
obtain
it is in us
there only
we want
us those
tower to
Babel build

-nos pensar

o objectivo
que nós
conosco em
mente
-nos pensar
de modo que nós
de desejar
descarga
receber
ele está em nós
havia apenas
queremos
a nós mesmos
a torre
construir Babel

den Turm

Das Ziel
dass wir
uns in
Gedanken
uns meinen
damit wir
vom wünschen
Entlastung
erhalten
es ist in uns
drin nur
wollen wir
uns den
Turm zu
Babel bauen

nobre demais

Nem tudo é bonito
porque nós
nobre demais
encontrar
no próprio
sujeira
e fezes
a nós mesmos
para reflectir

to reflect

Not everything is beautiful
because we
too noble
find
in their own filth
and dirt
ourselves
to reflect

Schmutz und Dreck

Nicht alles ist schön
weil wir uns
zu edel finden
im eigenen Schmutz
und Dreck
uns selbst
zu spiegeln

leaving be

The fullness of life
the this
leaving be
all desolation
the ice of loneliness
penetrates includes

penetre inclui

A plenitude da vida
o do
abandonar
a sua
tudo a desolação
o gelo da solidão
penetre inclui

das Eis

Die Fülle des Lebens
die alle Verlassenheit
alle Trostlosigkeit
das Eis der Einsamkeit
umfasst durchdringt

in Zeit

Wir machen
den Worten
ihren Raum
ihre Bedeutung
es ist allem
ein Ende
die Ewigkeit
in Zeit
die alles
begleitet

capaz de ler

As palavras são de fato
escrito
falada
eles pertencem
o mundo
se a partir de
a alma
estalado
suas trilhas
você tem que
capaz de ler

arisen

Words are deed
written
spoken
they belong
of the world
whether from
the soul
arisen
their footsteps
one must
able to read

deren Spuren

Worte sind Tat
geschrieben
gesprochen
gehören sie
der Welt
ob sie aus
der Seele
entsprungen
deren Spuren
muss man
lesen können