Montag, 20. Oktober 2014

kita lali

Kita arep kita pikiran 
sijine ing kabeh 
gadhah gati menyang master 
karo dheweke alat 
sing munggah saka Universe 
iku karo suku cadang 
kesadaran jaringan 
kita lali 
sing lengen kita 
ora supaya adoh ora 
kangge kita sesambetan kanggo urip 
kanggo njaluk menyang ngisor

We want our mind
put on everything 
Having regard to the masters
with her tool
the rise of the Universe
things with sparse
awareness networked
we forget
that our arm
not so far does
ourselves to life
to get to the bottom

Wir wollen unseren Geist
über alles setzen
gestützt auf die Meister
die mit ihrem Werkzeug
dem Aufstieg ins Universum
die Dinge mit spärlichem
Bewusstsein vernetzten
wir vergessen
dass unser Arm
nicht so weit reicht
uns selbst dem Leben
auf den Grund zu gehen


この世

沈没 
放棄したい 
1月 
聖人として 
また へ 
花のにおい 
謙虚に 
前におじぎ 
美しさ 
この世 
魂を取り込む

the sinking 
wants to renounce 
one may 
as a saint 
also to 
the flowers smell 
in humility 
bow down before 
the beauty 
this world 
take in the soul

Die Versenkung
will sich entsagen
man darf
als Heiliger
auch an
den Blumen riechen
in Demut
sich davor verneigen
die Schönheit
dieser Welt
in die Seele nehmen