Montag, 10. September 2012

נשמות געבוירן פון דעם צוקונפֿט

טראַכטן דורך די נשמה ווייזט מיר
כאָנטיד געפילן ווי טעקסט
צו בעל דעם זיך-
נישט פֿאַר די אנדערע קאָונסיל
פירערשאַפט טוט נישט עקסיסטירן ענימאָר
אלא, אין דער פאַרגאַנגענהייַט
עס וועט זייַן קעפ ראָולינג
אַנבאָרן קינדער יתומים
אַ באַטאַלפילד אין מיין אייגן
עס מאָדנע שאַפּעס
איך בין אויף די גיינ אַף צו באַזיגן זיי
וואַנישיז פון די מיינען עס איז פאַרפאַלן
נשמות געבוירן פון דעם צוקונפֿט






Animas natus ex futuro

cogitare per animam ostenderit mihi,
uada adfectibus text
periti auto-
non pro aliis Concilium
Ductu non existit anymore
potius, in praeterito
erit capita volvens
nascentium filios orphanos
acie in mea
mirum figuras
Curabitur in venando vincere
Interim amittitur evanescit
Animas natus ex futuro




dari masa depan

Fikirkan melalui jiwa menunjukkan saya
perasaan berhantu sebagai teks
menguasai diri
bukan untuk Majlis lain
Kepimpinan tidak wujud lagi
Sebaliknya, pada masa lalu
akan ada kepala bergolek
kandungan kanak-kanak yatim
medan perang di saya sendiri
bentuk aneh
Saya pada memburu untuk mengalahkan mereka
terhapus dari min ia hilang
Jiwa dilahirkan dari masa depan







ارواح از آینده به دنیا آمد


فکر می کنم از طریق روح من را نشان می دهد
احساسات خالی از سکنه عنوان متن
به استاد خود
نه برای شورای دیگر
رهبری وجود ندارد
در عوض، در گذشته
وجود خواهد داشت سران نورد
یتیم به دنیا نیامده کودکان
میدان جنگ در خود من
خیلی عجیب و غریب اشکال
من در شکار هستم که آنها را شکست
ناپدید از میانگین آن را از دست داده است
ارواح از آینده به دنیا آمد

Almas nascidas do futuro


Pensar com a alma me mostra
sentimentos assombradas como texto
dominar a Resteigne
não para o Conselho de outros
Liderança não existe mais
Em vez disso, no passado
haverá cabeças rolantes
nascituros crianças órfãs
um campo de batalha em minha própria
que formas estranhas
Estou em busca de derrotá-los
desaparece a partir da média de perda
Almas nascidas do futuro

Души родилась из будущего


Подумайте, через душу показывает мне
привидениями чувства как текст
освоить Resteigne
Не для другой совет
Лидерство больше не существует
Скорее всего, в прошлое
будет главам прокатки
нерожденных детей сирот
боя в своей собственной
Странно формы
Я нахожусь на охоте, чтобы победить их
исчезает из средней оно потеряно
Души родилась из будущего

nacidas del futuro

Piense en el alma me muestra
sentimientos encantadas como texto
para dominar el Resteigne
no por el Consejo otro
El liderazgo no existe más
Más bien, en el pasado
habrá cabezas rodando
huérfanos niños no nacidos
un campo de batalla en mi propio
que formas extrañas
Estoy en la caza para derrotarlos
desaparece de la media que se pierde
Las almas nacidas del futuro




aus der Zukunft


durch Denken die Seele mich zeigt
heimgesuchte Gefühle als Text
das Eigne zu meistern
nicht zum Rat den andern
Führung gibt es nicht mehr
vielmehr im Vergangenen
da werden Köpfe gerollt
ungeborene Kinder zu Waisen
ein Schlachtfeld in meinem Eigenen
darin fremde Gestalten
ich bin auf der Jagd sie zu bezwingen
entschwindet die meine geht sie verloren
Seelen werden aus der Zukunft geboren





amargo

Mi propio estiércol
presentada a un campo
me apoyaron en
todo el día
Cartas recordatorias en el pensamiento
culpa propia ofensa
han crecido en el mismo
me es más que polvo
las lágrimas de mi mundo mujer piel
mi alma Shadows
él no sería tan amargo
Yo hace tiempo que han bebido




так горько


Мой собственный навоз
привели к полю
поддерживал меня в
весь день
Письма с напоминанием в мыслях
собственную вину преступления
выросли в нее
меня это больше, чем просто пыль
Слезы мои мире женщина кожа
моя душа Shadows
он не был бы так горько
Я бы уже давно пьян

tão amargo


Meu próprio estrume
levado a um campo
me apoiaram em
todo o dia
Cartas de insistência em pensamentos
ofensa culpa própria
ter crescido na mesma
mim é mais do que apenas poeira
lágrimas minha pele mulher mundo
Minhas sombras da alma
ele não seria tão amargo
Eu já há muito bêbado

چنان تلخ


کود خود من
به میدان آورده
حمایت من در
تمام روز
نامه یادآوری در افکار
گناه جرم خود
که تا در آن رشد کرده است
من بیش از گرد و غبار است
اشک پوست من زن جهان
سایه روح من
او نمی خواهد چنان تلخ
من می خواهم که زمانی از سال مست

pahit


Saya baja sendiri
dibawa ke medan
menyokong saya di
sepanjang hari
Peringatan huruf dalam pemikiran
kesalahan bersalah sendiri
telah membesar di dalamnya
saya adalah lebih daripada sekadar debu
air mata kulit wanita dunia saya
jiwa Shadows saya
dia tidak akan jadi pahit
saya akan mempunyai lama sejak mabuk

pridem ebrius

mea stercore suo
adduxit ad campum
suscépit me in
tota die
Admonitio litteras in cogitationibus
propria delictum culpa
adoleverint in ea
me plus est quam iustus pulvis
lacrimis mundo meo mulier cutis
anima mea Fusca
non esset adeo aspera
velim habere pridem ebrius








אַזוי ביטער


מייַן אייגן מיסט
געבראכט צו אַ פעלד
געשטיצט מיר אין
אַלע טאָג
דערמאָנונג אותיות אין געדאנקען
אייגן העט שולד
האָבן דערוואַקסן אַרויף אין עס
מיר איז מער ווי בלויז שטויב
טרערן מיין וועלט פרוי הויט
מיין נשמה שאַדאָווס
ער וואָלט נישט זייַן אַזוי ביטער
איך וואָלט האָבן לאַנג זינט שיקער

苦く

私自身の肥料
フィールドに持って来ら
で私をサポート
終日
思考の督促状
自身の罪の罪悪感
それで育った
私はちょうど埃以上のものです
涙が私の世界の女性の肌
私の魂の影
彼はとても苦くないでしょう
私は酔って以来、長いだろう




कड़वा

मेरा खुद का खाद
एक क्षेत्र के लिए लाया
मुझे समर्थित
सभी दिन
विचारों में अनुस्मारक पत्र
खुद के अपराध अपराध
है कि यह में बड़े हो गए
मुझे अधिक से अधिक सिर्फ धूल है
आँसू मेरी दुनिया महिला त्वचा
मेरी आत्मा छाया
वह इतना कड़वा नहीं होगा
मैं नशे में लंबे समय के बाद से करना होगा




המרים


הזבל שלי
הביא לשדה
תמך בי ב
כל היום
מכתבי תזכורת במחשבות
אשמת עבירה של
גדל בזה
הוא יותר מסתם אבק
דמעות עור האישה את העולם שלי
צללי נשמתי
הוא לא היה כל כך מר
אני מזמן הייתי שיכור

depuis longtemps

Mon propre fumier
portées à un champ
m'ont soutenu dans
toute la journée
Des lettres de rappel dans les pensées
culpabilité infraction propre
ont grandi dans l'
me est plus que juste de la poussière
larmes de ma femme, peau monde
mes ombres âme
il ne serait pas si amer
j'aurais depuis longtemps bu

bitter


My own manure
brought to a field
supported me in
all day
Reminder letters in thoughts
own offense guilt
have grown up in it
me is more than just dust
tears my world woman skin
my soul Shadows
he would not be so bitter
I would have long since drunk

我自己的糞便
帶來的一個字段
支持我
整天
提醒字母的想法
自己的罪行有罪
它已經長大了
我不止是灰塵
眼淚我的世界,女人的皮膚
我的靈魂陰影
他也不會這麼苦
我會自醉



ذلك المر


بلدي السماد الخاصة
جلبت إلى حقل
ساندوني في
كل يوم
رسائل تذكير في الافكار
جريمة بالذنب الخاصة
نشأ وترعرع في ذلك
لي هو أكثر من مجرد غبار
دموعي الجلد العالم امرأة
ظلال روحي
وقال انه لا يكون ذلك المر
كنت أود أن يكون منذ زمن طويل في حالة سكر

so bitter


meinen eigenen Mist
auf kein Feld gebracht
in mir getragen
alle Tage
Mahnungsbriefe in Gedanken
eigne Vergehen Schuld
sich darin ranken
ist mir mehr als nur Staub
zerreisst meine Weltweibshaut
mein Seelenschatten
wäre er nicht so bitter
ich hätte ihn längst getrunken



but, but

Wie macht er mir gut
the summer hat
flattened
sat on it
my hot brain
spins now a thing
the word squadron
who was so read, but, but!



ma, ma

Come fa a me fare il bene
L'estate cappello
appiattito
sedeva sopra
il mio cervello caldo
gira ormai un ricordo
la parola squadrone
che era in modo di leggere, ma, ma!




mais, mais


Comment peut-il me faire du bien
le chapeau d'été
aplati
s'assit dessus
mon cerveau chaude
tourne maintenant chose
l'escadron mot
qui était alors lisez, mais, mais!

אָבער, אָבער


ווי טוט ער טאָן מיר גוט
דער זומער הוט
פלאַטאַנד
Sat אויף עס
מייַן הייס מאַרך
ספּינז איצט אַ זאַך
די וואָרט סקוואַדראַן
ווער איז געווען אַזוי לייענען, אָבער, אָבער!

mas, mas


Como ele faz-me bem
o chapéu de verão
achatado
estava assentado sobre ele
Meu cérebro quente
agora uma coisa gira
o esquadrão palavra
que era tão lido, mas, mas!

но, но


Как он это делает меня хорошим
летняя шляпа
сплюснутый
сел на него
Моя горячая мозга
спинами теперь вещь
Слово эскадры
, который был так читать, но, но!

али, али!


Како он ме да радим добро
летњи шешир
спљоштен
седео на њему
Моја топла мозак
врти сада ствар
Реч ескадрила
који је био толико чита, али, али!

pero, pero

¿Cómo es que me hacen bien
El sombrero de verano
aplanado
estaba sentado en él
Mi cerebro caliente
gira ahora una cosa
la escuadra palabra
que fue muy leído, pero, pero!




un sueño

en un sueño


Yo me elige en nosotros
La gente en la vecindad
otro que me excluir
afectado en mí esperar que
en silencio delante del alma
orden de admisión en el sueño palpitante




у сну

у сну


Ја сам изабере у нама
Људи ван у близини
другу ми ме искључе
непромењени у мени чекати да
тихо испред душе
Да би унос у лупање сну


во сне


во сне


Я выбрал меня в нас
Люди в окрестностях
другие исключить меня
влияет на меня ждать, что
спокойно перед душой
заказов в пульсирующую мечты

um sonho


em um sonho


Eu me escolher em nós
Pessoas fora na vizinhança
outro, me excluir
afetada em mim esperar que
calmamente em frente da alma
entrada de pedidos no sonho latejante

در خواب


در خواب


من من را انتخاب کنید با ما
مردم در مجاورت
دیگر ما را به من محروم
بی پیرایه در من صبر کنید که
بی سر و صدا در مقابل روح
مصرف نظم در خواب ضرباندار

אין אַ חלום

אין אַ חלום


איך קלייַבן מיר אין אונדז
מען אויס אין די געגנט
אנדערע מיר ויסשליסן מיר
אַנאַפעקטיד אין מיר וואַרטן אַז
שטיל אין פראָנט פון דער נשמה
סדר ינטייק אין די טראַבינג חלום





mimpi denyut

dalam mimpi


Saya memilih saya di dalam kita
Orang keluar di sekitar
lain yang kita tidak termasuk saya
terjejas dalam saya menunggu yang
diam di hadapan jiwa
pengambilan perintah dalam mimpi denyut





in somnis


in somnis


eligo me in nobis
Populum de in vicinia
alterum est separatione dividet me
adficientur in me exspectemus
quiete in fronte anima
ordinem intake in exsultantiaque somnium

夢の中で

夢の中で


私は、私たちの中で私を選ぶ
付近の人々から
他の私たちは私を除外
私の中では影響を受けないことを待つ
静かに魂の前に
ズキズキ夢の中で受注





in un sogno


in un sogno


Ho scelto me in noi
La gente fuori nelle vicinanze
altro che mi esclude
inalterato in me, aspettare che
tranquillamente davanti dell'anima
ordini nel sogno palpitante

dalam mimpi


dalam mimpi


Saya memilih saya dalam diri kita
Orang-orang di sekitarnya
lain kita mengecualikan saya
terpengaruh dalam diriku menunggu bahwa
diam-diam di depan jiwa
Agar asupan dalam mimpi berdenyut

एक सपने में


एक सपने में


मैं मुझे हमारे में चुन
आसपास के क्षेत्र में बाहर के लोग
अन्य हम मुझे को बाहर
मुझ में अप्रभावित इंतजार है कि
चुपचाप आत्मा के सामने
धड़कते सपने में आदेश का सेवन

בחלום

בחלום


אני בוחר לי ב
אנשים בחוץ באזור
אחרים אנחנו מרחיקים אותי
אושפע בלחכות כי
בשקט מול הנשמה
צריכת סדר בחלום הפועם




dans un rêve

dans un rêve


Je me choisir en nous
Ceux qui sont sur le voisinage
d'autres nous m'exclure
affecté en moi attendre que
tranquillement en face de l'âme
prises de commandes dans le rêve lancinant

in a dream

in einem Traum


Ich mich wählen, in uns
Menschen in der Nähe
andere schließen wir mir
unberührt in mir warten die
ruhig vor der Seele
Auftragseingang im pochenden Traum




在夢中

在夢中


我選擇了我,我們
人們在附近
另一方面,我們不讓我
不會在我等待,
悄悄地在前面的靈魂
訂單量在跳動的夢想

在夢中

在夢中


我選擇了我,我們
人們在附近
另一方面,我們不讓我
不會在我等待,
悄悄地在前面的靈魂
訂單量在跳動的夢想




في المنام

في المنام


اخترت لي فينا
الناس في المنطقة المجاورة
أخرى استثنينا لي
تتأثر في الانتظار كل هذا لي
بهدوء أمام الروح
تناول النظام في حلم الخفقان

im Traum

ich wähle mich in uns
Menschen draussen in der Nähe
andere schliessen wir mir aus
unberührt warten in mir jene
still und leise vor der Seele
um Einlass pochend im Traum






was ich scheue


Schattenliebe

Aus dem Seelengeschlecht
keimen meine Gespenster
warten in Dunkelheit getarnt
ihre Absicht
mein Handeln zu durchbrechen
ich wende mich
dem Fremden im Gemüte zu
umarme
was ich scheue im Innern



Fragrância de flores


Sombra da minha alma
lealdade cansativa
Púbicos atender minhas orações
Esqueceu-se da falha de deslocados
surgimento de malícia terra
Eu estou mudando o meu
Fragrância de flores amam apenas saber

عطر گل

سایه روح من
وفاداری خسته کننده
زهار جلسه نماز من
را فراموش کرده اید شکست آواره
جوانه از کینه توزی های خاکی
من تغییر من
عطر گل عشق و تنها دانستن




Wangian bunga

Bayangan jiwa saya
kesetiaan melelahkan
Kemaluan memenuhi doa saya
Lupa kegagalan pelarian
bercambah daripada niat jahat bersahaja
Saya mengubah saya
Wangian bunga cinta hanya mengetahui




Flos odor

Umbra mei anima
grueling fides
Pubis occurrens orationibus meis
oblitus, luxatis defectu
pullularet terrenae est malitia
sum mutans mea
Flos odor amare iustus sciens




花の香り


私の魂の影
過酷な忠誠心
私の祈りを満たす恥
忘れられた避難障害
素朴な悪意の萌芽
私は私を変更しています
花の香りはちょうど知っている愛





Wangi bunga


Shadow of jiwaku
melelahkan loyalitas
Kemaluan pertemuan doa saya
Lupa pengungsi kegagalan
tumbuh kebencian bersahaja
Saya mengubah saya
Wangi bunga cinta hanya mengetahui

फूलों की सुगंध

मेरी आत्मा की छाया
भीषण के प्रति वफादारी
मेरी प्रार्थना की बैठक जघन
भूल गया विस्थापित विफलता
मिट्टी द्वेष के अंकुरण
मैं अपने बदल रहा हूँ
फूलों की सुगंध सिर्फ जानने के प्यार




ניחוח פרח

צל של הנשמה שלי
נאמנות מפרכת
ערוות פגישת תפילותיי
כישלון עקור נשכח
הנבטה של זדון ארצי
אני שינוי שלי
ניחוח פרח אוהב רק לדעת




Parfum de fleur


Ombre de mon âme
loyauté épuisant
Au pubis répondre à mes prières
Mot de panne déplacées
germination de malice terreuse
Je change
Parfum de fleur aime tout en sachant

just knowing

Shadow of my soul
grueling loyalty
Pubic meeting my prayers
Forgotten displaced failure
sprouting of earthy malice
I am changing my
Flower fragrance love just knowing




愛花香

我的靈魂的影子
艱苦的忠誠度
陰毛我的祈禱
被遺忘的流離失所失敗
樸實的惡意發芽
我改變我
只知道愛花香




عطر زهرة

ظل روحي
قسوة الولاء
العانة تلبية صلاتي
فشل النازحين المنسية
تنتشر من الخبث ترابي
أنا تغيير بلدي
عطر زهرة الحب مجرد معرفة




Blumenduft


Schlagschatten meiner Seele
zermürbende Treue
Schamversammlung meiner Gebete
vergessenes verdrängtes Versagen
keimend aus erdiger Bosheit
mein mich wechselndes ich
Blumenduft Liebe nur ahnend