Sonntag, 6. Juli 2014

離れて私たちから

人々のクロス 
時間が必要としている 
殴られ虐待を受け 
今レイプ 
別の手で殺害 
このすべてが起こる 
弊社で 
私たちは主張している 
賛成 
ユニバーサル信条 
想像上の平和のために 
所有したことが 
武器や暴力で 
離れて私たちから

The Cross of the people 
in need in time 
abused beaten 
raped now 
murdered by another hand 
all this happens 
in us 
we argue 
in favor 
the universal credo 
for an imaginary peace 
to have owned 
with weapons and violence 
away from us

Das Kreuz der Menschen
in der Zeit bedürftig
geschlagen misshandelt
vergewaltigt jetzt
von anderer Hand ermordet
das alles geschieht
in uns
wir streiten es uns
in der Gefälligkeit
das universale Credo
für einen gedachten Frieden
im Besitz zu haben
mit Waffen und Gewalt
von uns weg




nel buio

Preoccupazione Indivisibile 
intatto 
l'esistenza di idonea 
la nostra vita 
tutte le persone 
al momento 
il tabernacolo 
luci quella finestra 
nel buio della nostra auto-

Indivisible concern 
intact 
the existence of suitable 
our lives 
all people 
at the time 
the tabernacle 
lights that window 
in the darkness of our self-

Unteilbar die Sorge
unversehrt
dem eignen Dasein
unser Leben
allen Menschen
in der Zeit
ist der Tabernakel
leuchtet jenes Fenster
im Dunkel unserer selbst 




rændur

Undrandi magn 
í orðum 
þeir sjálfir 
fannst ekki 
láta þá 
sálir þeirra fara 
og finnst 
rændur batna 

Amazed the amount 
in the words 
they themselves 
not found 
let them 
their souls go 
and feel 
robbed recovered 

Die Menge staunt
sich in die Worte
die sie sich selbst
nicht finden
sie lassen
ihre Seelen los
und fühlen sich
beraubt geborgen