Mittwoch, 8. Februar 2017

fault and debt

The discharge
that what
Feeds in
the muck
hazards

The rubbish
is thereby
always more
by their own
fault and debt
not by that
the others

in den Dreck gefahren

Der Entlastung
das was
nährt in
den Dreck
gefahren

Der Unrat
wird dadurch
immer mehr
durch eigenes
Verschulden
nicht durch das
der anderen



nicht nur krähen

Krähenflug
in ein zurück
dass dieser
Singvogel nicht
nur krähen
kann

Melodien
bleiben treu
denen
die wie
die Vögel
singen können

un addio

Siamo sempre
un addio
e possiamo
non conoscerci
è stato un saluto
o un bacio
proprio in mente
o del cuore
il suo terreno più profondo
e della Sua

Sui dischi
viaggi campagna
sui treni
passato e
a volte strisce
rappresenta
addio
o vogliono
un occhio un
grande mente
sulla riflessione
all'ombra di
passaggio
alberi
scava tutto
profondità nel
possedere un'anima

at the Great mind

We are always
a goodbye
and we can
do not know us
it was a greeting
or a kiss
right in the mind
or the heart
its deepest reason
And being

On the windows
drives the landscape
on the trains
past and present
sometimes streaks
it is farewell
or want
an eye a
at the Great mind
at the reflection
in the shadow of
passing
Trees
digs throughout
deep into the
own soul

an der Spiegelung

Uns ist immer
ein Abschied
und wir können
uns nicht wissen
war es ein Gruss
oder ein Kuss
mitten ins Gemüt
oder des Herzens
seinem tiefsten Grund
und Sein

An den Scheiben
fährt die Landschaft
an den Zügen
vorbei und
manchmal streift
ist es Abschied
oder ein Wollen
ein Auge ein
grosses Gemüt
an der Spiegelung
im Schatten von
vorbeifahrenden
Bäumen
gräbt sich ganz
tief in die
eigene Seele ein