Donnerstag, 28. April 2022

на ночь

День

на ночь

со скуки

дешево

фильм

перед

киноэкран провел


"


Den Tag

zur Nacht

aus Langeweile

mit billigen

Filmen

vor der

Leinwand

verbracht 






So

So 
eine Botschaft Stimmiges bewirkt 
da sonst wird das Empfangene 
das Aufgedrängte 
dem Einzelnen 
zum inneren Konflikt

die Würde gilt uns allen

auch ohne Anspruch 
etwas Wesentliches verlautbart 
haben zu müssen

Life is a gift

Life is a gift
even without aphorisms
from others
from the past
read from their footsteps

*

Das Leben ist ein Geschenk
auch ohne Sinnsprüche
von anderen 
aus der Vergangenheit
gelesen aus ihren Fusstapfen

пристрастился к азартным играм

пристрастился к азартным играм
со всем рвением
на правильные числа

через день и ночь
лицо в морщинах от напряжения

пропустил миллионы
заработная плата - это просто маленькие карманные деньги

*

Dem Glücksspiel
verfallen
in allem Eifer
die richtigen
Zahlen 
auf der Spur

durch Tag
und Nacht
das Gesicht
vor Anstrengung
in Furchen
gesetzt

Millionenbeträge
verpasst 
der Lohn
ein kleines
Entgelt



to get along

In the blood cry
thrown on mother earth
I try
with my inner world
on different paths
in dependency
with the outside world
until my end
to get along

*

Im Blutschrei
auf Mutter Erde geworfen
versuche ich
mit meiner Innenwelt
auf verschiedenen Pfaden
in der Abhänigkeit
mit der Aussenwelt
bis zu meinem Ende
zurecht zu kommen