Sonntag, 19. Mai 2013

არ გზაზე



არ გზაზე
Icy ნარჩენები ლურჯი ცა
არც მე ვხედავ მას
ერთად
ხოლო თქვენ
ელოდება უკან ჩემს უკან




Off the road
Icy wastes of the blue sky
nor do I see it
out together
while you
waiting behind my back




Abseits vom Weg
Eiswüste blau des Himmels
noch sehe ich sie
gemeinsam draussen
während Du
hinter meinem Rücken wartest

ప్రార్థన జెండాలు నేను

ప్రార్థన జెండాలు నేను
నా చుట్టూ అల్లిన
మీరు ఇలా
నా బట్టలు న పుష్పాలు
ఎక్కువగా విదేశీ
గత కండువా
మీరు నేను
ఇతర చోటు తిరిగి


Prayer flags I
laced around me
saying to you
flowers on my clothes
as more and more foreign
the last scarf
when I of you
return unto the other



Gebetsfahnen habe ich
um mich geschnürt
das Sagen um Dich
blüht durch meine Kleidung
so fremd mehr und mehr
zuletzt den Schal
wenn ich von Dir
zurückkehre zu den andern




Na miña alma


Na miña alma
está lonxe do país
ademais do coñecido
pero de cando en vez
ollos agochan nos rostros
que me coñecía




In my soul
is far the country
beyond the known
but from time to time
crouch eyes in faces
who knew me




In meiner Seele
ist weit das Land
über das Bekannte hinaus
doch ab und zu
kauern Augen in Gesichtern
die mich kannten




un homme

Je suis enclin à voir
dans l'image de la femme
comme tu me parles
comme un homme
Que dois-je réchauffer mon âme




I was inclined to see
in the image of women
as you speak to me
as a man
what should I warm my soul




Ich war Dir zugeneigt
im Bild der Frau
so Du zu mir sprichst
als Mann
was soll mir meine Seele wärmen




itse


Olen mielessäni
En koskaan tullut
sillä todellakin kysyin neuvoa
maailman lupaa minulle mitään suuntaan
matkallani itse




I'm my mind
I was never sure
for indeed I asked for advice
the world promises me no direction
on my trip through myself




Ich bin mir meinem Gemüt
nie war ich sicher
zur Tat bat ich um Rat
die Welt verspricht mir keine Richtung
auf meiner Reise durch mich selbst