digər bir
gözləyirik
özünü verir ki,
nə sahibi olmaq
çətinliyi
mənimlə
onu daxil düşdüyünü
daxilində
bu
vaxt
the other
expect
that he gives himself
what to own
Distress in me
falls into it
in the time
Den anderen
erwarten
das er sich gibt
was an eigener
Not in mich
hineinfällt
darin die Zeit
ատելությունը
նրա դեմ
նույնիսկ
դուրս
մոտիկ
աստվածները
ապրել
այդ նետում
է
այլ
է
իրենց
աստվածների
աղոթքով
հատուցում
մահացու
ի դեմս
The hatred
against itself
even
out of
close
the gods
to live
the throws
to the
others
the
their
gods
in prayer
rewarding
deadly
in the face
Der
Hass
gegen
sich
selbst
nicht
in
der
Nähe
der
Götter
zu
wohnen
den
wirft
man
den
anderen
die
ihre
Götter
im
Gebet
belohnen
todbringend
ins
Gesicht
في المجتمع
لك الجلوس
المقدس
على الكراسي
السلطة
يبقي له
الفن الرفيع
عن الله
العالم
وراءنا
القراد
الساعات
In Community
you sit up
holy
on chairs
of power
keeps his
art high
about God
the world
behind us
ticking
the watches
own time
In
Gemeinschaft
sitzt
man sich
heilig
auf
Stühlen
der
Macht
hält
seine
Kunst
hoch
über
Gott
die
Welt
hinter
uns
ticken
die
Uhren
die
eigene Zeit
i shitur
i vet
shpirt
në simbolet
fjalët e tyre shkuan
gur i
të tyre
Columns
ne torturojmë veten
të pa
thellë
një jetë
predhë
të jenë
divested
its own
itself
in symbols
their words
made of stone
to their
columns
we torture ourselves
to without
the innermost
a living
the sleeve
to be
Veräussert
das
eigene
Selbst
in
Symbolen
deren
Worte
aus
Stein
an
deren
Säulen
wir
uns martern
um
ohne
das
Innerste
eine
lebende
Hülse
zu
sein