Freitag, 15. April 2022

Мяч

Мяч
не будет
не круглее в своей окружности
через это
Сделать усилие
кожа в правильную
Края и углы
собрать воедино

*

Der Ball
wird nicht
in seinem Umfang 
nicht runder
durch das
Bemühen
das Leder
in die richtigen
Kanten und Ecken
zusammen 
zu legen



a soliloquy

The thought comes to me
not me
to the thoughts

the syntax in all languages
is a universal law
in human nature
anchored and fixed

we are nature
in the nature

the written word
is through fine motor skills
through the asymmetry
controlled in the brain

the soul
the spirit is in us
not out there

no one has to
my thoughts
in a fraction of seconds
so a story
build up inside

it is sufficient
if the writing
a soliloquy
a dialogue with myself means


*

Der Gedanke kommt zu mir
nicht ich 
zu den Gedanken

der Syntax in allen Sprachen
ist ein universelles Gesetz
in der Natur des Menschen
verankert und festgelegt

wir sind Natur 
in der Natur

das geschriebene Wort
wird durch die Feinmotorik
durch die Asymetrie 
im Gehirn gesteuert

die Seele
der Geist ist in uns
nicht da draussen

es muss niemand
meinen Gedanken
in einem Bruchteil von Sekunen
damit ein Geschichte
in seinem Inneren aufbauen

es genügt
wenn das Schreiben 
ein Selbstgespräch
ein Dialog mit mir selbst bedeutet 

அழகு

அழகு

அர்த்தத்தில்
தனது சொந்த
அவன் ஏனெனில்
மற்றொரு
அழகு
எப்படி
நான்
என்னை விரும்புகிறார்

The dial

The dial

certainty
is there
The you
myself
in me
Not

show me
Please do not
in the face
how late
it on
The dial
love is

నిర్దిష్టత

నిర్దిష్టత

నిర్దిష్టత
ఉంది
ది
మీరు
నాకు
తనకు తానుగా
నన్ను లో
తోబుట్టువుల

నాకు కనిపించేలా
లేదు దయచేసి
ముఖం ఇన్
ఏంటి సమయం
న అది
డయల్ అనేది
లవ్ ఉంది

To the praise

To the praise

The tree
The poetry
ends at
Of eternity
Of nothingness

They do not
so far
reaches down
From jump
in the
Big Bang
of the
from
From him
explained
will
To the praise
sung
must become

จะต้องมี

จะต้องมี

ต้นไม้
บทกวี
ที่ปลาย
กัลป์
ไม่มีอะไร

คำพูด
ไม่
ดังนั้นไกล
ถึงลง
การกระโดด
ใน
ของบิ๊กแบ

จากเขา
การประกาศให้
จะ
สรรเสริญ
เพลง
จะร้องเพลง
จะต้องมี

For only one

For only one

The dispute
to the
absolute
truth

Is still
fewer
to understand
as that
She herself
With certainty
From the ground
Her
himself
feeds

To what us
surrounds
in us
even
That where
For only one
Very short
Time

Разочаровывающий

Разочаровывающий
обещание
новое задание
в качестве повара
очень далеко
быть разрешено принять

*

Enttäuschend 
die Zusage
eine neue Arbeit
als Koch
weit abseits
entgegen
nehmen zu dürfen



чтобы избежать данного

чтобы избежать данного

при поиске новой работы


это применимо

от женщины, которая


к спящему с резкими ответами

в своей проповеди

мятежа

уклоняется


от автора

в мечтах

Хотя

усилия

и иск


вручает их

купон

что сновидец сердито его отталкивает


*


Dem Gegebenen

auszuweichen 

indem

eine neue

Arbeitsstätte 

gesucht


dem gilt

durch eine

Frau die


dem Schlafenden

mit barscher

Widerrede

in seinem Sermon

der Auflehnung

sich entzieht


durch den Autor

im Traum

zwar der

Bemühung

und der Klage


übergibt sie

einen Gutschein

den

der Träumer

wütend ihn

von sich hält





каждая война

Любая агрессивная война
каждая война

государственная измена
против всего человечества

вместе с этим
неделимый
человеческое достоинство
с ногами
пинал

*

Jeder Angriffskrieg
jeder Krieg

ein Hochverrat
gegen die gesamte Menschheit

damit wird
die unteilbare 
Menschenwürde
mit Füssen
getreten

ए हम

 ए हम मुझे पहचान नहीं सकते
जो खुद बाहरी दुनिया से
त्वचा पर खुद के साथ डेट पर जाना
मतलब दूसरे से स्पर्श
दर्पण झुर्रियों के बारे में धोखा देता है
फोटो एलबम की तरह एक उपस्थिति
मुझे नमाज़ को हकलाने की ज़रूरत नहीं है
ताकि मैं मुझ में मेरे साथ हूँ
मेरा असली आंतरिक चेहरा
मेरा व्यवहार मेरी आत्मा की परीक्षा लेता है
आत्मा मुझे वहाँ सपने में इंगित करती है
मेरे किरदार में अब भी क्या कमी है

*

Ein wir kann mich nicht erkennen
Wer sich selbst aus der Aussenwelt 
mit sich ein Date über die Haut macht
meint eine Berührung von einem anderen
der Spiegel täuscht über die Falten
eine Äusserlichkeit wie in den Fotoalben
ich muss keine Gebete stammeln
damit ich bei mir in mir bin
mein wahres inneres Gesicht
mein Verhalten prüft mir die Seele
die Seele weist mich im Traum dahin
was zu und in meinem Charakter noch fehle