Montag, 21. Januar 2013

પથ્થર દ્વારા

હું સંદિગ્ધ ઢોળાવ ધરાવે છે
તેમના વાળ કટ મુલાકાત લીધી
મારા હાથ દોરડાનો પૂછવામાં
ભાર આશ્રયના
પથ્થર દ્વારા
માટે પસાર



I have the shady slopes
visited their hair sliced 
asked my hand the ropes
sheltering the load
by stone
to pass through





ich habe die Schattenhänge
besucht ihnen die Haare geschnitten
bat meiner Hand die Eile
die bergende Last
durch den Stein
zu durchschreiten





into the unknown

a trip the distress does
it has its price
Rocks the conscience
elapsed time
into the unknown




પ્રવાસ કટોકટી કરે છે
તેની કિંમત છે
આ અંતરાત્મા રોક્સ
વીતેલો સમય
ઇનટુ ધી અનનોન





eine Reise die Not tut
sie hat ihren Preis
schaukelt das Gewissen
verbrauchte Zeit
ins Ungewisse






δεν θα μας βρείτε


θέλουμε να
ανταποκρίνονται μου στο έργο μας
σχετικά με το πού να περιμένουν
θα κάνει το δρόμο μας
αλλοδαπός και αποξενωμένοι
δεν θα μας βρείτε



we want to
meet me in our task
on where they are waiting
we make our way
alien and alienated
we will not find us





wir wollen gemeinsam
in mir unsere Aufgabe erfüllen
auf dort wo sie uns wartet
machen wir uns auf den Weg
fremd und entfremdet
finden wir uns nicht





ყველა


მე წასვლა მთის
დაბრუნება ბავშვობაში
უკან ჩემი ღამის
ჩემი სული მისი უცნაური სახე
გაიზარდა ძალიან დიდი რამ
რომ ბავშვი თამაშის
აკავშირებს ყველა




I've climbed the mountain
back to my childhood
back from my night
my soul to her strange face
grown too big for the things
that a child in a game
connects to all




Ich habe den Berg bestiegen
rückwärts in meine Kindheit
zurück aus meiner Nacht

meiner Seele ihr fremdes Gesicht
zu gross gewachsen für die Dinge
das ein Kind in einem Spiel
sich mit allem verbindet