Samstag, 16. Juli 2016

Во всех, надо

Во всех, надо
без самого себя
быть уверенным
с пищей, одеждой,
образ жизни
на свои собственных ногах
может стоять

on their own feet

In all, one must
without himself
to be sure
with food, clothing,
Maintenance,
on their own feet
can stand

auf eigenen Füssen

In allem muss man
ohne sich selbst
sicher zu sein
mit Nahrung, Kleidung,
Unterhalt,
auf eigenen Füssen
stehen können

not at all

The hardest thing
that one
of bliss
not at all
is meant

der Glückseligkeit

Das Schwerste ist
dass man
der Glückseligkeit
gar nicht
gemeint ist


a tribute

There
where one
with itself
even
about the
border
to nowhere
goes
one must
for the
Spoiled
be ready
a tribute
to pay

ins Niemandsland

Da
wo man
mit sich
selbst
über die
Grenze
ins Niemandsland
geht
muss man
für das
Verdorbene
bereit sein
einen Tribut
zu zahlen







愛建巍巍

彷彿整個世界都如瑞士

所以
我們




精神
愛建巍巍


we would

If the whole world such as Switzerland

So we would not have the shining light Aj Weiwei

Deutsch Türkische Nachrichten

Von seinem politischen Charakter, von seinem Wesen her, sehe ich das anders. Die unteilbare Würde bleibt ihm erhalten.


US-Präsident Obama hat die Türken aufgefordert, sich hinter den demokratisch gewählten Präsidenten Erdogan zu stellen. Der US-Präsident forderte die Vermeidung von Blutvergießen. Der Aufruf ist bemerkenswert: Offenbar ist die Armee des Nato-Landes Türkei gespalten.

Deutschlandradio Kultur

Schon im letzten Jahrhundert wurde Russland von Prominenten verherrlicht.

Einige Versteher, von bis heute, Helmut Schmidt, Schröder, sogar Barak Obama meinte, Putin sei ein freundlicher Mensch.

"Deutschland ist natürlich nicht das einzige Land, wo die rechten Kräfte gestärkt werden (...) - mit Unterstützung russischer Gelder und russischer Anerkennung." Über das Verhältnis der AfD mit Russland.

comes

The night
knows us
length
before
us the
day
the world
in womb
to us
comes

В ночь

В ночь
белый нас
долгое время
до того
нами
день
весь мир
в утробе матери
до
приход

Die Nacht

Die Nacht
weiss uns
lange
bevor
uns der
Tag
die Welt
im Mutterschoss
entgegen
kommt


“There is no sun without shadows, and it is essential to know the night.” Albert Camus, The Myth of Sisyphus.

получив

Мир
во вселенной
время
по этому
из способов
понять
дабы мы
жизнь
в космосе
как дар
получив

were given

The world
in the universe
of time
on the
way
to understand
that we
the living
in the cosmos
bestowed
were given

no mood

words have
no mood
they are the soul
from mouth
accounted
on paper
nothing then

das Leben

Die Welt
im Universum
der Zeit
auf dem
Weg
um zu verstehen
dass wir
das Leben
im Kosmos
geschenkt
bekamen