Samstag, 9. Februar 2019

The world is good

Never was peace
Mighty celebrate peace after victory
No Savior would have endured one day among us
Today, the atomic power is waiting for the heavenly sulfur to the earth

Today the fire is waiting with sulfur to hug children and women
The world is good, we are the big patients

The heart is beating near death,
The soul remains even when we have gone out of life,
The desire, the flame, within, our body;
Herodes are us
And the whole truth about the cross;
that we carry alone
Man loses his end
Because he does not look at the wonderful world anymore
Curses in the Inner World -
Big world, sick person, little patient

Man fighting against wife and kids
What to unite, no idea
The Messiah's house means the absolute truth
Doctrine, avarice as a tabernacle to the god of profit
Oh, we are in an animal
The one soul is, he recognized in us only the villain
Huge Heaven, do not send a new Messiah:
The world is good, only we are small and sick

Soha nem volt béke

Soha nem volt béke
Mighty a győzelem után ünnepli a békét
Egyetlen Megváltó sem tartott volna el velünk egy napot
Ma az atomerőmű a földre vár a mennyei kénre

Ma a tűz kénnel vár a gyerekek és nők ölelésére
A világ jó, mi vagyunk a nagy betegek

A szív halálra verte,
A lélek még akkor is marad, ha elmentünk az életből,
A vágy, a láng, a testünkön belül;
Herodes vagyunk
És az egész igazság a keresztről;
hogy egyedül hordozzuk
Az ember elveszíti a végét
Mert már nem néz a csodálatos világra
A belső világra való átok -
Nagy világ, beteg, kis beteg

Az ember harcol a feleség és a gyerekek ellen
Mit kell egyesíteni, fogalmam sincs
A Messiás ház az abszolút igazságot jelenti
A doktrína, a szerénység, mint a haszonáldozat lakhelye
Ó, egy állatban vagyunk
Az egyetlen lélek, csak a gazembert ismerte fel bennünk
Hatalmas mennyország, ne küldjön új Messiást:
A világ jó, csak kicsi vagy betegek vagyunk

allá

Mi alma
buscame
mi alma
veme
pero puedo
no la veas

Busqué
después de dios
pero fue
de la gente
ella misma
al testamento
creado
palabra

Mis hermanas
y mis hermanos
mis ancestros
siendo
en mi

Es todo
sin
mi yo
en mi
en el lugar santísimo
allá

looking for

My soul
seek me
my soul
see me
but I can
do not see her

I was looking for
after God
but it was
the human
her self
to the testament
created
word

My sisters
and my brothers
my ancestors
being
in me

It's all
without
my me
in me
in the holy of holies
there

වේදනාකාරී

වෙනත්
සිට
දුර ප්රමාණය
තුළ
සඟවන්න
අවඥාවට ලක්

වේදනාකාරී
මෙම
දක්වනය
එරෙහිව
තමන්ව

වෙත
තමන්ගේම
ඉටු
එරෙහිව
වෙනත්

To own Do

Others
from distance
in ambush
denigrated

painful
the finger pointer
against himself

To own
Do against
other

نظر

نظر
هن کان
جي گھر
گمان
۾
اندر
رهن ٿا
۾
ملڪ
روح
ذريعي
هن
ونڊو

through the window

glances
from the
mind
in the
inner life
in the
landscape
the soul
through
the window

chichifamba

kunyaradzwa
inodziya
zvakafanana
contacts
kubudikidza
chichifamba
uye shoko
somunhu kwaziso
mukati
mukadzi
pacharo
chiedza
Kupa chiedza
mupfungwa
mumwe
mweya mberi



the one

consolation
warm
the same
contact
by
Move
and word
as a greeting
at the inside
the woman
her self
the light
shines
in the mind
the one
Soul away