It is not
the charm
of no response
the mind
in pieces
tearing
so that the
roof in
house
coincides
it is that
want a
strangers
in myself
Donnerstag, 7. Juli 2016
ohne Antwort
Es ist nicht
der Liebreiz
der ohne Antwort
das Gemüt
in Stücke
reisst
so dass das
Dach im
eigenen Haus
zusammenfällt
es ist das
Wollen einer
Fremden
in mir selbst
der Liebreiz
der ohne Antwort
das Gemüt
in Stücke
reisst
so dass das
Dach im
eigenen Haus
zusammenfällt
es ist das
Wollen einer
Fremden
in mir selbst
Frankfurter Rundschau
Der Waffenhandel der Schweiz unterstützt den Kriegsethos.
Die Opposition im Bundestag geißelt den Waffendeal mit Saudi-Arabien als unmoralisch - und sieht Sigmar Gabriel als Verlierer.
Die Opposition im Bundestag geißelt den Waffendeal mit Saudi-Arabien als unmoralisch - und sieht Sigmar Gabriel als Verlierer.
Deutschlandfunk
Ich verstehe die Putin-Versteher nicht.
Der Chef der Münchner Sicherheitskonferenz, Ischinger, hat Verständnis für die Sorge von Außenminister Steinmeier, dass sich die NATO zu wenig um den Dialog mit Russland bemühe. Ein martialisches Auftreten des Bündnisses sieht er allerdings nicht.
Der Chef der Münchner Sicherheitskonferenz, Ischinger, hat Verständnis für die Sorge von Außenminister Steinmeier, dass sich die NATO zu wenig um den Dialog mit Russland bemühe. Ein martialisches Auftreten des Bündnisses sieht er allerdings nicht.
melhor
alguém
a outra
em silêncio
elevado
e sua
mediocridade
como um humano
recelos
não deveria
conhecer os
outros melhor
a outra
em silêncio
elevado
e sua
mediocridade
como um humano
recelos
não deveria
conhecer os
outros melhor
Mediocrity
Anyone
the other
in silence
elevated
and his
Mediocrity
as a human
distrusts
should not
know others better
the other
in silence
elevated
and his
Mediocrity
as a human
distrusts
should not
know others better
Mittelmässigkeit
Wer sich
den anderen
im Schweigen
überhöht
und seiner
Mittelmässigkeit
als Mensch
misstraut
soll nicht
andern besser wissen
the enemies
It is sufficient
the enemies
the best
to wish
them as they are
to accept
be to their different
to say yes
they therein
attention to
the enemies
the best
to wish
them as they are
to accept
be to their different
to say yes
they therein
attention to
os inimigos
bastar
os inimigos
o melhor
desejar
-los como eles são
para aceitar
ser a sua diferente
de dizer sim
que nele
oitava para a
os inimigos
o melhor
desejar
-los como eles são
para aceitar
ser a sua diferente
de dizer sim
que nele
oitava para a
den Feinden
Es genügt
den Feinden
das Beste
zu wünschen
sie so wie sie sind
anzunehmen
zu ihrem anders sein
ja zu sagen
sie darin achten
den Feinden
das Beste
zu wünschen
sie so wie sie sind
anzunehmen
zu ihrem anders sein
ja zu sagen
sie darin achten
como diz
Quem usa palavras
e em seus lábios
gira para mentira
é incapaz
para expressar de modo
como diz a alma
e em seus lábios
gira para mentira
é incapaz
para expressar de modo
como diz a alma
is unable
Who uses words
and on his lips
rotates to lie
is unable
to express so
as it tells the soul
and on his lips
rotates to lie
is unable
to express so
as it tells the soul
nicht imstande
Wer Worte gebraucht
und sie auf seinen Lippen
zur Lüge dreht
nicht imstande ist
sich so zu äussern
wie es die Seele sagt
und sie auf seinen Lippen
zur Lüge dreht
nicht imstande ist
sich so zu äussern
wie es die Seele sagt
Das Sollen
Den eigenen Hass, mit dem eigenen Denken, nicht wegschieben, durcharbeiten. Das Sollen, hat noch nie was gebracht.
Abonnieren
Posts (Atom)