Dienstag, 1. Februar 2022

Garðurinn

Garðurinn

Garðurinn
Eden í sjálfu sér
leita
Það er engin
Hús meira í það
á sínum stað
Og hvað okkur
Á þeim tíma í öllu
var samfelldar
afgangurinn
þessi saga
sem okkur
Til dag
Sem veitir óróleika
The
æfingar okkur
og hvetur

The soul

The soul
alone
applies through
the whole
life throughout
the obedience

we live
all between
evil and good

no human
is without sin

all people
are of indivisible dignity

humility can help
the other
no unnecessary
to make judgement

فرد معلول

کور
فرد معلول
در شب سرگردان است
از خانه گذشت

او با سرزنش برمی گردد

با تمام وسایل

محل اقامت جدید
پیدا نکردن

کلمات انتقاد از دختری که دنبالش می دود

*

Der Blinde
Behinderte
wandert
in der Nacht
am Haus
vorbei

er kommt
schimpfend
zurück

mit aller
Habseligkeit

die neue
Unterkunft
nicht gefunden
zu haben

den Wortlaut
kritisierend
einem Mädchen
das hinter
ihm herläuft



音楽

音楽

音楽
ほしくない
ちょうど聞いてください
それぞれの
その種類
彼女にする
歌った
演奏された
そして
行われなければ

Natten

Natten

henger foran trappa

som en dyp svart klut


over bakgaten

den avdøde moren

tørkeservietter


på rekkverket

skyggen

en trøtt

voksen

fra sitt

klær


*


Die Nacht

hängt vor

der Treppe

wie ein

tiefschwarzes

Tuch 


über der Gasse

die verstorbene Mutter

wischt


auf dem Geländer

den Schatten

eines müden

Erwachsenen

aus seinen

Kleidern




דער זאגן

 

דער זאגן

דער זאגן
די יננערוואָרלד
שטייט נאָך
און רעפערס
אויף דער שפּיגל
מיט ווייַס
לתונט באדעקט
כולל די פּנים
וואָס פאַרפאַלן

នៅក្នុងការឆ្កួតនេះ

នៅក្នុងការឆ្កួតនេះ

នៅក្នុងការឆ្កួតនេះ
ចាប់បាននៅក្នុងខ្ញុំ
បើគ្មានថ្នាំ
លិខិតនោះ
សម្រាប់ខ្ញុំវាជាការ
ឥឡូវនេះឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់

វានឹងជាការឱ្យខ្ញុំ
ធ្វើបានល្អប្រសើរជាងមុន
ជីវិតរបស់ខ្ញុំ
ឆាប់
ជាង
នឹងហើយ
ដូចខ្ញុំ
unasked ឥឡូវនេះ
ជីវិត
និងនឹង
ដោយសារតែអណ្តូងរ៉ែ
ផលបូក ergo
ការកុហកនេះគឺជាការពេញលេញ

ខ្មៅ
ទឹកថ្នាំរបស់ខ្ញុំ
ព្រលឹងមាន
ខ្ញុំក្នុងរបស់នាង
claw ឱ្យខ្ញុំ
ជាមួយវា
និងការដឹកជញ្ជូនលើសទម្ងន់
ហើយខ្ញុំត្រូវតែ
វាយប្រហារពាក្យសម្ដីរបស់នាង
មិនថាខ្ញុំចង់
បានឬមិនបាន
ដើម្បីផឹកវាជារៀងរាល់ថ្ងៃ

ខ្ញុំមានខ្លួនឯង
មិនបានបញ្ជាឱ្យ
នៅក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ
ខ្ញុំនឹងមាន
ខ្ញុំអាចធ្វើបាន
ខ្ញុំនឹងមានថ្ងៃនេះ
ឬប្រឆាំងនឹងវា
និងអ្វីដែលអណ្តូងរ៉ែ
អត្ថិភាពគឺពិតជា
អត្ថន័យនៃ
ជា
ខ្ញុំមិនដឹងថា

ខ្ញុំអាចកុហក
គ្រាន់តែនិងបានធ្វើ
គឺខ្ញុំ
ជាការពិតណាស់ជីករ៉ែ
សេចក្តីពិត

gra miłosna

Otwórz drzwi
sprawdzone
męskość

poprzednio
gra miłosna

z tym
kobiety
zaczyna się

*

Offen die Tür
geprüft wird
die Mannbarkeit
bevor 
das Liebesspiel 
mit den 
Frauen 
beginnt



de volta

No lar de idosos
duas mulheres
da Inglaterra
de volta

uma mulher briga com a outra

com as costas arqueadas
por cima da mesa de café

*

Im Altenheim
zwei Frauen
aus England
zurück

die eine
keift über
die andere

mit gekrümmten
Rücken
über den
Kaffeetisch