Mittwoch, 25. Mai 2022

if needed

it is good
that my children
and children's children
if needed
read the Levites

*

Es ist gut
dass mir meine Kinder
und Kindeskinder
wenn nötig
die Leviten lesen


a stupid one

i am a simple
insignificant
imperfect human

my wrongdoing
my awkwardness
doesn't make me great

I'm shocked every time
either,
that I the admonishing impulse
didn't follow

or unconsciously
a stupid one
foolish act
have done

*

Ich bin ein einfacher
unbedeutender 
unvollkommener Mensch

mein Fehlverhalten
mein Unbeholfenheit
macht mich nicht grossartig

ich bin jedesmal erschüttert
entweder,  
dass ich dem mahnenden Impuls
nicht gefolgt bin

oder unbewusst
eine dumme
einfältige Tat 
gemacht habe

Лестница

Лестница
на фронтон
в горном доме
смещенный
каркас из черного металла
чердак
падает вниз

арендаторы
придется искать новое место для жизни

*

Die Leiter
zum Giebel
am Berghaus
verstellt
das Gerüst
aus schwarzem
Metall
der Dachstock
fällt hinab

die Mieter
müssen sich
eine neue
Unterkunft suchen



на коже

воздействия
обведенный
в темноте
окно
на коже

*

Einschläge
eingekreist
am dunklen
Fenster
der Haut






Агрессивная война

Агрессивная война
не будет
стол переговоров
завершенный

но
один
долгое время
и
один
короткое время
до

там, где ответственное лицо
его ступни
больше не может стоять

в Великой Матери
единственный
душа

*

Der Angriffskrieg
wird nicht am
Verhandlungstisch
beendet

sondern 
schon eine lange Zeit
und eine kurze Zeit davor

da wo der Verantwortliche
seine Füsse
nicht mehr stehen lassen kann

in der Großen Mutter
der einen Seele


без вида

В разговоре
сообщество
от чумы
облегчиться с помощью терапии

все хотят
в противоречии
причина по-своему
проблема
маскировка

беспамятства
как песок пустыни
из рая

со словами
на клочках
бумаги
Распространение
без вида
для успеха
дать ответ

*

Im Gespräch
eine Gemeinschaft 
von einer Seuche
mit einer Massnahme 
zu befreien

ein jeder will
im Widerspruch
die Ursache 
auf seine Weise
das Problem
verschleiern

der Bewusstlosigkeit 
wie Wüstensand
vom Himmel

mit Worten
auf Fetzen 
von Papier
der Verbreitung
ohne Aussicht
auf Erfolg
die Antwort geben





Women

The Great Mother
the soul

by a woman
are all of us
to the world
to human
beings become

"my"
children are grown
children are
not our property

to be childless
does not mean
the caring
for weak
and children
no responsibility
to have and wear

Women
with and without birth
of a child
are the biggest secret
of mankind

*

Die Große Mutter
die Seele

durch eine Frau
sind wir alle
zur Welt
zum Mensch  
gewordene Wesen

"meine" 
Kinder sind erwachsen
Kinder sind 
uns nicht zum Besitz 

kinderlos zu sein
bedeutet nicht
die Fürsorge
für Schwache
und Kinder 
keine Verantwortung
zu haben und zu tragen

Frauen 
mit und ohne Geburt
eines Kindes
sind das größte Geheimnis
der Menschheit

У меня есть

У меня есть
не бояться
перед церковью
на дне души

потому что там
нет непогрешимости

нет камней
на
базилика
мог стоять

с оглушительным
Благовещение
его девиз

для людей
непогрешимый
отец принцев
преподавания
и как зам


*

Ich habe 
keine Angst
vor der Kirche
auf dem Grund
der Seele

denn da
gibt es keine 
Unfehlbarkeit

keine Felsen
auf dem 
eine Basilika
stehen könnte

mir der ohrenbetäubenden 
Verkündigung
seinem Losung Wort

zum Volk
eines unfehlbaren 
Vaters der Fürsten
im Lehramt
und als Stellvertreter

Pilgerreise

Meine Pilgerreise
seit meiner Kindheit
auf dem schwer
begehbaren Weg
der Seele

是的

是的
針對
那個男人
毫無疑問
他向我們介紹自己是全能者
完美超人
那个男人的
誰讓我們相信他是中間人
的宇宙
世界之最
全人類的

*

das JA
gegen 
die Unfehlbarkeit
des Allmächtigen
des Vollkommenen
des Mannes
der uns
zu glauben vorstellt
er sei die Mitte
des Universums
der Welt
der ganzen Menschheit