Montag, 19. Oktober 2020

母亲

装备有防御
驾车

其他
徒步

告别
从父亲的房子

所考虑的目标
尺子

没有温暖

眼泪
在远处
在脸上
母亲


***

Wehrhaft gerüstet
zur Fahrt

andere
zu Fuss

Abschied
vom Vaterhaus

das bedachte Ziel
der Macht

ohne Wärme

die Tränen
in der Ferne
im Gesicht
der Mutter





泛黄的窗户玻璃

恐怖
可怕的
惊骇

感冒
的寂寞
被遗弃

欲望
无尽的,无尽的欲望
无法实现的和平
和你自己

或通过
找别人
所有的黑暗
全黑
所有疾病
一切苦难
在途中
通过忍受生活

有时
去微风
鲜花
破碎
泛黄的窗户玻璃


***

Der Schrecken
das furchtbare
Entsetzen

die Kälte 
der Einsamkeit
die Verlassenheit

das Verlangen
das endlose, endlose Verlangen
den unerreichbare Frieden
mit sich selbst

oder durch
andere zu finden
alle Dunkelheit
alle Finsternis
alle Krankheit
alle Not
auf dem Weg
durch das Leben tragen

manchmal
geht ein Luftzug
von Blumen
durch das
gebrochene
vergilbte Fensterglas



恐怖
可怕的
惊骇

感冒
的寂寞
被遗弃

欲望
无尽的,无尽的欲望
无法实现的和平
和你自己

或通过
找别人
所有的黑暗
全黑
所有疾病
一切苦难
在途中
通过忍受生活

有时
去微风
鲜花
破碎
泛黄的窗户玻璃

The jump

Your own shadow

on the

Heart

endure


especially

when the jump

into the shallow

light


one tired

Enlightenment

all effort

and strength

not at all

may succeed


***


Den eigenen

Schatten

auf dem 

Herzen 

ertragen


vor allem

wenn der Sprung

ins seichte

Licht


einer müden

Erhellung 

aller Anstrengung 

und Kraft

gar nicht

gelingen mag

Life in everything

Even before the birth
of a child
embedded
created

are his
in him
germinating words

you will be
from the universe
of the interior
rising up
to the face
its about
the child
bowing
mother

is it his
own way

so it should
the flow of life
from the first
Until the last breath
carry in his heart

with very own
in humility
everything in service
to be

and it will be alone
also among others
under the roof
of bright day
the night
under the stars

so try it
the fear
the fear
the failure
the own
fault
take in his arms
and wear

because, life in everything
is gift

***

Schon vor der Geburt
eines Kindes
eingebettet
angelegt

sind seine
in ihm
keimenden Worte

sie werden
aus dem Universum 
des Innern
aufsteigen
zum Antlitz
seiner über
das Kind
sich beugende
Mutter

geht es seinen
eigenen Weg

so soll es 
den Fluss des Lebens
vom ersten
bis zum letzten Atemzug
im Herzen tragen

mit ganz eigenem
in Demut
allem im Dienste
zu sein

und wird es allein sein
auch unter anderen
unter dem Dach
des hellen Tages
der Nacht
unter den Sternen

so soll es versuchen
die Angst
die Furcht 
das Scheitern
die eigene 
Schuld 
in seine Arme nehmen
und tragen

denn, das Leben in allem
ist Geschenk