Donnerstag, 12. Mai 2022

without a savior

I am not a perfect human
the spirit and the soul
are in me
not out there

it's very hard though
without a savior
to bear the burden of my own sins

important to me
the reality of the soul
that which the soul
says to me in a dream
to understand the dream
trying to do better every day

*

Ich bin kein vollkommener Mensch
der Geist und die Seele
sind in mir
nicht da draussen

es ist zwar sehr schwer
ohne einen Erlöser
die eigene Sündenlast zu tragen

wichtig ist mir
die Wirklichkeit der Seele
das was die Seele
im Traum zu mir sagt
den Traum zu verstehen
das Bessere zu versuchen an jedem Tag

Der Mensch

Der Mensch 
sind wir alle

gleichsam
der Eine 
unter der Haut

dem zu Folge
muss ein jeder
jeden Augenblick

sein Tun und Lassen
vor sich selbst
rechtfertigen können

es gilt nicht
auf die Bösen
und Dummen
mit seinem Finger
zu zeigen

drei Finger
zeigen auf mich
zurück

Intelligenz

Das Innerste
ist uns
und bleibt uns
als Geheimnis
verborgen

auch die
künstliche
Intelligenz
wird sich
an der Wirklichkeit
der Seele

noch tüchtig
den Zahn
ausbeissen

Голод

Голод

все считается

как съедобный

а также фитиль, 

который разжигает огонь

и воспаленный


*


Dem Hunger

gilt alles

als essbar

auch die

Lunte

die ein

Feuer entfacht

und entzündet




Despoten

Wir sind die Be-völkerung
die Herrschaft 
der Mehrheit entscheidet 
welchen Volksvertretern
wir die Regierungsmacht 
rechtfertigen und anvertrauen

Despoten jedwelcher Art
machen uns unmündig untertan
 

Alma Mater

Die Alma Mater
wollte mir nicht
was für ein Segen

politica

politica da

directdemocratic

igl è betg

purezza

en reliev


*




La democrazia diretta è nella sua

carattere politico

non è

immacolata sublime


*


La démocratie directe

est dans son caractère politique

n'est pas

à propos de

tous les défauts

sublimée


*


Die Direkte Demokratie

ist in seiner politischen Wesensart

ist nicht über jeden Makel erhaben

Ein Unvollkommener

Ich bin
ich bleibe
ein Unvollkommener 

ich halte mich
vor mir selbst

vor der Welt
bewusst
nicht zurück

Мужское высокомерие

Мужское высокомерие
с тысяч лет
под знаменем
единственный и совершенный

убийство и бойня
невиновный
женщины и дети

наконец-то враг
снова и снова
с Земли
со всей мощью генералов
изгнать в вечность

*

Die Hybris der Männer
seit Jahrtausenden
unter der Fahne
des Vollkommenen

morden und schlachten
Unschuldige
Frauen und Kinder

den Feind endgültig 
und immer wieder
von der Erde 
mit aller Macht
zu verbannen

את השנאה

את השנאה
והאלימות
הם בגידה כבדה כלפי כל האנושות

*

Der Hass
und die Gewalt
sind ein Hochverrat 
an der ganzen
Menschheit 

अच्छी खुशबू और रंग

भारत देश
रहस्यों का
इसका खिलना
संस्कृति में
और प्राचीन इतिहास

अच्छी खुशबू और रंग

विविधता को
लोगों से
उसकी आशाओं के साथ
उसकी चिंताओं के साथ

वो आत्मा
आत्मा हममें है
वहाँ से बाहर नहीं

इतिहास
मानवता का
हमारे अंदर है
सभी एक आत्मा में लंगर डाले हुए हैं

*

India the country
of secrets
its bloom
in culture
and ancient history

the smells
and colors

of diversity
from people
with his hopes
with his worries

the soul
the spirit is in us
not out there

the history
of humanity
is in all of us
anchored

*

Indien das Land
der Geheimnisse
seiner Blüte
in Kultur
und alter Geschichte

den Gerüchen
und Farben

der Vielfalt
von Menschen
mit seinen Hoffnungen
mit seinen Sorgen

die Seele 
der Geist ist in uns
nicht da draussen

die Geschichte
der Menschheit
ist in uns allen
verankert

there is nothing left

to life
are we
living beings

one can
neither himself
to create

our life
in particular
what we encounter
life
is and remains
us a present

also the best
that we to the deed
mean us

at the end
at the Finish
in death
stays from us
there is nothing left


*

Dem Leben
sind wir
lebendige Wesen 

man kann sich
weder sich selbst
erschaffen

unser Leben
in allem
was uns begegnet
das Leben 
ist und bleibt
uns ein Geschenk

auch das Beste
dass wir zur Tat 
uns meinen

am Ende 
am Ziel
im Tod 
bleibt von uns 
nichts mehr übrig

nach uns

Nachdem 
das patriarchale 
Bewusstsein

die Menschheit 
feuchtfröhlich
an den 
endgültigen
Abgrund geführt

kann es nach uns
auf der Erde
für das Leben
nur noch
besser werden

Die Allmacht

Es ist längst hinfällig
der Hybris
der Männer
den nackten
Finger zu zeigen

und jenen
die an die Allmacht
an den Vollkommen

ihn anbeten
ihm seit Jahrtausenden
folgen und an ihn glauben

Everyone

Everyone wears
his mask
to the inside
and to the outside

does the human
not that one
he becomes a subject
the inner world
and the outside world
the overpowering

we all do foolish things
we spoil ourselves
and others through
an unconscious deed

the spirit
and the soul
are in us
not out there

the soul
tells us in a dream
where we their destiny
in real life
have lived
or maybe not

*

Ein jeder trägt
seine Maske
nach innen
und nach aussen

tut der Mensch das nicht
wird er zum Untertan
der Innenwelt
und der Aussenwelt
der Übermächtigen

wir alle machen Torheiten
wir verderben uns
und andere durch
einen bewusstlose Tat

der Geist 
und die Seele
sind in uns
nicht da draussen

die Seele 
sagt uns im Traum
wo wir ihre Bestimmung
im wirklichen Leben 
gelebt haben 
oder eben nicht

dispensed

It is sufficient
everyday
your own dreams
to interpret
then you have to
neither smoke
still read books
to deal with it
any addiction
to be consciously 
dispensed with

*

Es genügt
tagtäglich
die eigenen Träume
zu deuten
dann muss man
weder rauchen
noch Bücher lesen
um sich damit
jeder Sucht
bewusst zu entbehren

in front of the act

To a challenge
themselves
with it apart
to set
to let in
conditionally, aware of its weaknesses
in front of the act
to make conscious of


*

Auf eine Herausforderung
sich selbst 
damit auseinander 
zu setzen
einzulassen
bedingt, sich seiner Schwächen
vor der Tat 
bewusst zu machen


Kunst

Die Hohen Priester
der Kunst
hüben wie drüben
wissen sich
was sich gehört
und was nicht

es ist allemal
ein Hochverrat
an der Menschheit
einen Angriffskrieg
zu untermalen
zu feiern
mit jedwelcher Kunst

Die Unfehlbarkeit

Durch die Unfehlbarkeit
eines Wirtschaftswissenschaftlers

mit seinen
an Menschen
durchgeführten
Untersuchungen

werden sich 
seine Adepten
über die dunkle
und böse Seite
der Menschheit
bewusst