Mittwoch, 2. Januar 2019

aišišẹ

Lati ile de ile
ni alẹ
motionless
bedridden
ni ayika
aišišẹ

si awọn
mímu
intoxication
ni
ma lá
oorun
mimu siga
Awọn ọkunrin
awujo



at night

From house to house
at night
motionless
bedridden
around
carried

In the
drinking bout
in dream sleep
smoking
Men
society

csordogált

csordogált
az édes
tejszínnel
és bogyók
pántos
a
ajkak
a keskeny
a fej
mozdulatlan
csinál
edényben
mint egy
kell
levágás
hizlalni
liba



sweet with cream

trickle
sweet
with cream
and berries
strapped
to the
lips
the narrow one
the head
motionless
solubilizing
Vessel as
equal to one
to
slaughter
fattened
goose

замінити

легко
люди
їх
Важке навантаження
з
робота

в
власний
хвороба

сонно
час

то
волі
ми
з
ефективнішою
людей
замінити



After that

The simple one
the
load
of work

To
own
illness

sleepy
Time

After that
we will
from
more efficient
replaced

zcela cizí

  na jednu
  náladu
  formující
  mezera
  z
  který z nich
  notaci
  na černém
  papír uznává
  vlastní
  Hlas v
  snaží
  v předsíně
  ostatní
  next
  žena
  její zpěv
  zcela cizí



next

  Tie on
  to one
  the mood
  forming
  Gap of
  which one
  the notes
  on black
  Paper recognizes
  the own
  Voice in
  endeavor
  In the anteroom
  the other
  next
  of a woman
  her singing
  completely foreign