Donnerstag, 15. Oktober 2020

Il fabbro

Pietre rotonde
occupato
Via romana
alla Sosta
giù

accanto a
nella stalla dei cavalli

con l'oro
dall'Artico

alla forgia
e sull'incudine
il fabbro

***

Rundsteine
belegter 
Römerweg
an der Sosta
hinab

neben an
im Pferdestall

mit dem Gold
aus der Arktis

am Feuer
und am Amboss
der Schmied 




孤独感

孤独感
破碎的

悲痛
眼泪

好像我曾经有过力量

我的心
从我的愚蠢
邪恶的
在别人保护我

***

Die Einsamkeit
des zerbrochenen
Herzens

die Trauer
die Tränen

als hätte
ich jemals
die Kraft gehabt

mein Herz
vor meiner Torheit
vom Übel
anderer 
zu schützen


***

Loneliness
of the broken
Heart

the grief
the tears

as had
i ever
had the strength

my heart
from my folly
of evil
another
to protect

الاعتراف

أنا لست قوية
ولست ضعيف
أنا استطيع
انا اريد
لا تغير العالم
أريد أن أجرب
بلدي الشر الخاصة
للاعتراف
كان ذلك أفضل
لتجربة شيء جديد
كرامة كل الناس
الاعتراف

***

Ich bin nicht stark
und bin nicht schwach
ich kann
Ich will 
die Welt nicht ändern
ich will versuchen
das eigene Böse
zu erkennen
dem Besseren
neues zu wagen
die Würde aller Menschen
an zu erkennen

旅行

旅行
预期
流浪者
践踏
路径
那时候

***

Die Reise
erwartet
den Wanderer
auf den
ausgetretenen
Wegen
von damals





Слово силы

Узкая лестница

из железа

вверх

в комнате


это от

владелец

в беспорядке

Покидать


создать заказ здесь

Слово силы

неизвестная женщина


***


Die schmale

Stiege

aus Eisen 

hinauf

in ein Zimmer


das vom

Besitzer

in Unordnung 

verlassen


da Hand

anzulegen

fordert eine

Unbekannte