Montag, 8. Februar 2016

auftauchen

Ich bin mir nur Trugbild 
in mir 
das auftauchen von Welt

ob lub qhov muag

kov
ntawm daim tawv nqaij
tsis muaj kev
qhov thov
cov lus hais rau
rau cov zaub mov
rau hauv tag nrho
lub cev
lub tes
los tuav
mus rau lub
kawg
mus rau lub leej niam cov kua
mus
ob lub qhov muag
tus ntsuj plig




to the eyes

touches
of the skin
without the request
pronounced
to food
the whole
body
the hand
conducted
to the end
to the breast
to the
eyes
of the soul

die Hand geführt

Berührungen
der Haut
ohne die Bitte
ausgesprochen
um Nahrung
der ganze
Leib
die Hand
geführt
zum Ende
an die Brust
zu den
Augen
der Seele

מהגינה צל

את
להכיר
משומקום
מחבק באופן הדוק
שלובים זה בזה
היקר מכול
לי אתה
לי גדול
אבא
הפריחה הצעירה
אישה
מהגינה צל

the shade garden

The recognition
out of nothing
embracing intimately
entwined
oh my You
my big father
the young blossoming woman
from the shade garden

aus dem Schattengarten

Das Wiedererkennen
aus dem Nichts
innig umarmend
umschlingend

oh mein Du
mein grosser Vater
die junge blühende Frau
aus dem Schattengarten

umfasst von der Natur

Ein Weg ist nirgends
man meint ihn
ihn in seinem Kopf

Das Gemüt wächst
an der Wand
der Wirklichkeit
umfasst von der Natur
die eine
Seele






The Way is not in the sky; The Way is in the heart. ― Gautama Buddha