maailma maailmassa,
olemassaolomme on säilytettävä niin
alkaen tieto ulos
että maapallo ei ole keskellä
maailmankaikkeus ei.
Ponnistus
nöyryyttä kaikki.
It is our calling,
the world in the world,
our existence so be maintained
out from the knowledge
that the Earth was,
is not the center
which means the universe himself.
The effort required
humility toward all.
„Ist
es nicht in jedem Fall unsere Berufung, unseren kleinen Planeten
Erde so zu bebauen und zu pflegen, dass er zu einem Zentrum der
Liebe und der Erkenntnis wird?“
Pia
Gyger
|
Variation
Es ist unsere Berufung,
die Welt in der Welt,
unser Dasein so zu pflegen,
aus dem Wissen heraus,
dass die Erde nicht das Zentrum
des Universums bedeutet.
Das Bemühen verlangt
die Demut allem gegenüber.