Samstag, 15. Februar 2014

dykumoje

į šventovės 
šventykloje 
moterys 
Mylimieji 
laukimas 
dykumoje

In the Holy of Holies 
In the temple 
women 
the Beloved 
waiting 
in the desert

Im Allerheiligsten
Im Tempel
der Frau
der Geliebte
wartet
in der Wüste





atkārtoti


Pasaule 
aizliedz 
kāda iekšējā pasaule 
sen 
zināms 
dienas 
atkārtoti

The world 
prohibits 
what the inner world 
long ago 
known 
daily 
repeatedly

Die Welt
verbietet
was der Innenwelt
schon längst
bekannt
täglich
immer wieder




potum


Oleum unctionis,
in cujus cute et
effudit quaerebant
Matris Magnae,
filias tuas,
Et fecisti me
in mundo,
misit amoris
tuo gremio
crescit
lappa
ex hoc
acerbitas
autem secus viam,
Calicem
potum

Oil for anointing 
on your skin 
spilled sought 
great Mother 
your daughters 
You got me 
in the world 
cast of love 
from your lap 
grows the 
thorn 
from this I 
the bitterness 
by the roadside 
from the chalice 
drink

Oel für die Salbung
auf Deine Haut
gesucht verschüttet
Grosse Mutter
Deine Töchter
Du hast mich
in die Welt
der Liebe geworfen
aus Deinem Schoss
wächst der
Dornenstrauch
daraus ich
die Bitternis
am Wegrand
aus dem Kelche
trinke