Freitag, 10. Oktober 2014

a

A Água da Vida 
é frio e 
tornam-se negros 
abrange a nossa auto 
com um 
ondulando bainha a

The Water of Life 
is cold and 
become black 
covers our self 
with a 
billowing sheath to

Das Lebenswasser
ist kalt und
schwarz geworden
deckt unser Selbst
mit einem
wogenden Mantel zu

w podejmowaniu

To zawsze 
olśniewający 
wyobrazić sobie 
nie 
Zakładam, 
w podejmowaniu 
i przestępstwa

It's always there
outstanding
to imagine themselves
not to
assume
in becoming
and misdemeanors

Es ist immer da
herausragend
sich zu wähnen
sich nicht zu
unterstellen
im Werden
und Vergehen

ذهن

ذهن 
حتی می خواهم 
ما استادانه 
ملاقات 
در گرگ و میش 
از شم 
و او

the mind
even want
we masterfully
meet
in the twilight
of sham
and being

Dem Gemüte
selbst wollen
wir meisterhaft
begegnen
im Zwielicht
von Schein
und Sein

emasculated

Vi ønsker 
alt fordøyelig oss 
før oss 
søvn 
emasculated

We want
everything digestible us
before us
the sleep
emasculated

Wir wollen
uns alles bekömmlich
bevor uns
der Schlaf
entmannt

nacht terug

de slapende 
niet verontschuldigd 
terwijl de hand 
suggereerde een wezen 
in de zwarte 
nacht terug

the sleeping 
not excused 
while the hand 
suggested a being 
in the black 
night back

Der Schlaf
entschuldigt nicht
während die Hand
ein Wesen schlug
in die schwarze
Nacht zurück