随着木杆
几乎不占用通行
在过去
在里面
回到青春
狭窄的
路径
***
Mit Holzstangen
kaum befahrbar
besetzt
zum Durchgang
in die
Jugendzeit zurück
der schmale
Weg
父亲
来访
和一个球员一起
失踪
心脏的内容笑的孩子
拷问
妈妈
他们的日常
任务
母亲的关心
你的很多孩子
***
Der Vater
auf Besuch
mit einem
Spieler
einem Gesellen
vermisst
das nach
Herzenslust
lachende
Kind
die Marter
der Mutter
ihre tägliche
Aufgabe
die Versorgung
Ihrer Kinder
这回退
从灵魂的现实
仍然一厢情愿
为了在事实真相
思想上的努力
客人想要某种茶
不然他们爱酒
和白兰地
***
Das zurück
aus der
Wirklichkeit
der Seele
bleibt
Wunschdenken
der von
Ordnung
bemühten
Gedanken
der Gast
will eine
Art von Tee
sonst liebt
er Wein
und Gebranntes
要求
教育者
给孩子
那孩子
与游戏
他自己的意志开始
在传输
关注
揭开序幕
失能
他们自己的
潜意识
内心的孩子
***
Die Forderung
der Erziehenden
an das Kind
dass es
mit dem spielen
aus seinem eigenem
wollen beginnt
in der Übertragung
die Sorge
zum Anstoss
die Behinderung
ihrem eigenen
dem unbewussten
inneren Kind
***
Die Vorsorge
mit Bewährten
Standpunkten
besetzt
kann dem
was nach uns
kommen mag
nicht genügen