Mittwoch, 15. Oktober 2014

نکته

نکته 
دارای وارونا 
مجموعه ای در خشم 
به زیبایی 
زن را به قدرت 
ساعت هم ما را می سازد 
در گرانش 
سقوط روح

the point 
has Varuna 
set in anger 
To the beauty 
To disempower the woman 
The time makes us 
In the gravity 
fall of the soul

Den Punkt 
Hat Varuna
im Jähzorn gesetzt 
Um die Schönheit 
Der Frau zu entmachten
Die Zeit lässt uns
In die Schwerkraft
Der Seele fallen

спажываная ад лёгкіх

Мы хочам быць вышэй за ўсё гэтага 
ўвесь час з пункту гледжання 
зрабіць яго зразумелым рэчавае 
школы павінны храмаў 
стаць больш духоўную сілу 
мы не хочам прызнаць, 
што шмат дыму і люстэркаў 
спажываная ад лёгкіх 
падымаецца ў неба

We want to be above it all 
all being with terms 
make it comprehensible in rem 
the schools are to temples 
become more spiritual power 
we do not want to admit 
that much smoke and mirrors 
consumed from lungs 
rises in the sky

Wir wollen über allem stehen
allem Sein mit Begriffen
es dinglich fassbar machen
die Schulen sind zu Tempeln
geistiger Macht geworden
wir wollen nicht gestehen
dass vieles Schall und Rauch
aus verzehrten Lungen
in den Himmel steigt

ei fyfyrwyr

Cosbi'r athro 
ei fyfyrwyr 
sy'n ei nerth 
amharod i gyflwyno 
yn parhau i fod dim byd iddo 
i aros yn boblogaidd 
nag i hudo hi

Punishes the teacher
his students
which his power
unwilling to submit
remains nothing to him
to stay popular
than to seduce her

Straft der Lehrer
seine Schüler
die sich seiner Macht
nicht unterwerfen wollen
bleibt ihm nichts
um begehrt zu bleiben
als sie zu verführen

Nỗi sợ hãi

Nỗi sợ hãi 
ngồi Thạc sĩ
ở cổ 
nếu anh ta phải xem 
học sinh 
một lớn 
Kiến thức sáng tạo 
trên bảng đen 
kỷ lục

the fear 
sits the Master 
in the neck 
if he must see 
that students 
a great 
knowledge creatively 
on the blackboard 
record

Die Angst
sitzt dem Meister
im Nacken
wenn er sehen muss
dass die Schüler
ein grossartiges
Wissen schöpferisch
auf der Tafel
aufzeichnen

تقریر

تقریر 
طاقتور بناتا ہے 
وہ تو 
استعمال کیا جاتا ہے کی فہرست میں 
کو چھپانے کے لئے 
صرف ذاتی مفاد ہے کہ 
ایک الوکک 
بولی رویے متصور ہوتا ہے

the speech 
makes powerful 
if they 
the list used 
to cover up 
that only self-interest 
an unworldly 
naive behavior poses

Die Rede
macht mächtig
wenn sie
die List gebraucht
um zu vertuschen
dass sie nur Eigennutz
ein weltfremdes
naives Gebaren birgt

nem lehet

a motornak
a tiszta doktrína
terjesztése
jobb ismerete
más
kérelem
az ítélet
hogy ügyek
azokkal szemben, akik
az új
nem követi
nem akarja
nem lehet

the impulse
the pure doctrine
disseminate
better knowledge
from other
request to
the judgment
to have cases
over those who
the New
not follow
do not want
unable to

Der Trieb
die reine Lehre
zu verbreiten
besseres Wissen
aus anderen
zu fordern
das Urteil
fällen zu lassen
über jene die
dem Neuen
nicht folgen
es nicht wollen
nicht können