Babu weeds
a cikin hanyõyi
Garden
Ina so in ga
da furanni
dare
taurari
watch shi girma
No weeds
in the paths
garden
I would like to
the flowers
night
the stars
watch it grow
Kein
Unkraut
in
den Trassen
Gärten
ich
möchte
die
Blumen
in
der Nacht
die
Sterne
wachsen
sehen
avèk anfantin
dife a
Mountain pa
naje
vle
with childish
fire the
mountain by
swim
want to
Mit
kindischem
Feuer
den
Berg
durch
schwimmen
zu
wollen
બ્લુ માં
કરી શકો છો હું
હું નથી
લો
મારા વિશે
ખબર
જ્યાં હું
હું જોઈએ
In Blue
can I
I do not
take
about me
to know
where I
I should
Im
Blau
kann
ich
mich
nicht
fassen
um
mir
zu
wissen
wohin
ich
mir soll
το μυαλό
απορρίμματα
δεν βοηθά
το κρέας
παγώσει σε
ας
τιμωρία
the mind
refuse
does not help
the meat
freeze to
let
punishment
Dem
Gemüt
sich
verweigern
hilft
nichts
das
Fleisch
frieren
zu
lassen
zur
Strafe
ედემის ბაღი
ჩვენი მეგობრები
წყლის
ქარი
ქვები
მცენარეები
ცხოველები
დატოვეთ
შორის
ზეცაში და დედამიწაზე
სიყვარული და სიკვდილი
The Garden of Eden
our friends
the water
the wind
the stones
the plants
the animals
to leave
between
Heaven and Earth
Love and Death
Den
Garten Eden
unsere
Freunde
das
Wasser
den
Wind
die
Steine
die
Pflanzen
die
Tiere
zu
verlassen
zwischen
Himmel
und Erde
Liebe
und Tod
Con
néboa Horst
vontade
voto
frío
sobre
a cidade
in the
fog eyrie
will
vote
cold
about
the city
Im
Nebelhorst
werden
Stimmen
kalt
über
der
Stadt