Samstag, 19. Februar 2022

Trangen

Trangen

Trangen
at undslippe
Fordi skæbne
nu ønsker
én storme
gennem den åbne
vold
andet
mærkelig
hud
i kærlighed
uigenkaldeligt
den elskede
af det
ved noget
ønsker
i
fangenskab
hans
øjenbryn
den
selv
i alt
hjørner og
baner
så vilde
o Sig selv
ham
slaver
søgninger

reisijate

reisijate

Firestorm
vallutab maja
asfalt
tänavatel
ja võtab
reisijate
lõikavalt
tema
kuumav
Ema rinnale

maailmankaikkeudessa

maailmankaikkeudessa

Kivi
kumartuu in
Meille se
vaikka
meidän
silmä
haussa
hänen jälkeensä
eksynyt

Olo
häntä
hänen omansa
käsi
hän on
lämmin ja
Sisäinen
auringonvalo
edelleen

Hän tietää
hänen
aika
maailmankaikkeudessa
itse
jopa
ei

Mutta pitää se
saat sen
täysin ohikiitävä
alla
mielessä kiinteä
hän muistaa
meidän
tahtoa
alkaen
Stardust
meidän
end ja
Rikkomus

Sielu
jopa
on oma
haju
hengityksessä
hyväksyttiin
ylös
hänet ulos
siihen aikaan
myöhemmin
meillä on tullut

yn it tsjuster

yn it tsjuster

Op it stuit
ropt de
iiskâlde wyn
kâld skaad
oer de
hannen
it gesicht
fan de
beferzen
iis brekt
op ‚e
shore ien
lûd
yn it tsjuster
Neat

არა ამ ქათამსა ყვავები

არა ამ ქათამსა ყვავები

ეჭვს,
დარტყმა
წარბების
მისი თვალები
მუქი ერთი
ცა
ცეცხლოვანი
თეთრი,
კანის
ოქროს
მავთულები
თმა
შიში
ბუდე
არა ამ ქათამსა ყვავები
მისი მკერდის

આક્રોશ એ

આક્રોશ એ

આક્રોશ એ
અન્ય
અંતરાત્મા
પોતાના
પણ તેની સાથે
પેશાબ કરવો
કે તેઓ
પોતાના
ઉપર
માસ્ક
અંદરની તરફ
અને પછી
બહાર
કોઈ વધુ
ઉપયોગ કરી શકાય છે

he mea kekahi

he mea kekahi

malaila makemake
he mea kekahi
noho
he lumi
i ke alanui
aka, o ka
eeuo iaiieaa huli
hana ua makemake
Mai kii
iloko AaCIe
haawi e malumalu ai i

वास्तविकता का

वास्तविकता का

वास्तविकता का
विनम्रता में
का सामना करना पड़
व्यक्ति को चाहिए कि
अपनी आत्मा के
मन में
मत
पर
उन्हें बेच दो

obibi ahu

obibi ahu

mee ka mgbidi
nke anyị na-
gbasara anyị
wuru
ga-
any gaa
mkporo
na ndị nche ahụ
ka ha
obibi ahu

aitheantas

aitheantas

Stranger do dhaoine eile
aitheantas
ar
a accustom
amhail is dá mba
ní gá duit
go leor
a dhéanamh
an strainséir
i dúinn féin
leis
lámh ar láimh
dul

attraverso tutto

attraverso tutto

In cerca
l’anima
È nulla di alieno
lei conduce
per la mente
tutti noi
attraverso villaggi
e le città
attraverso tutto
mondo

manungsa ing

manungsa ing

manungsa ing
liyane
gender
ngelawan
asor
dadi
iku sabar
nyana
tanpa banget
tutul
kang
kanggo piyambak
ing dhewe
piyambak
siji
sampeyan
wong

א טרוים בילד

א טרוים בילד
איז נישט
פּאַסיק פֿאַר פאַרקויף

דער חלום אַנטפּלעקט אַ סוד

אַז אין יעדער צייט
מאכט זיין טייַטש אַ צושטאַנד

*

Ein Traumbild
ist nicht
für den Verkauf
geeignet 

der Traum gibt
ein Geheimnis preis

das in jeder Zeit
seine Bedeutung
zur Bedingung macht






La Junta

La Junta de Patronat
parades als voltants
una festa al vespre

la declaració de missió que un ponent
amb un impediment de la parla
s'aguanta al pit

ell se sent
amb tots els altres sublims

en lloc d'un reconeixement
com a treballador
per no esperar

omple l'empleat
sense la ment
per utilitzar
les escombraries
del que es va dir
en una olla
d'aigua clara

*

Der Stiftungsrat
hält im 
nahen Umfeld
gegen Abend
ein Gelage

das Leitbild
das ein Redner
mit einer
Sprachschwäche
auf der Brust
hoch hält

er fühlt sich
mit allen anderen
als erhaben

anstatt auf
eine Anerkennung
als Arbeitnehmer
nicht abzuwarten

füllt Diensthabende
ohne den Verstand
zu benutzen
den Unrat
des Gesagten
in einen Topf
von klarem Wasser