Dienstag, 3. Mai 2022

Nobody can

Nobody can

The Ancestors
Cost and
food
Is unused
at the
cooled down
stove

Nobody
can
their
bill
settle
pay

Because the
Work on the
spirit
For a
nourishing
food
the soul
The offspring
Never often
Enough in
Deep humility
done

Para unha nutritivo comida

Para unha nutritivo comida

os antepasados
alimentos e
comida
non é utilizada
no
arrefecido
cociña

ninguén
lata
seu
proxecto de lei
resolver
pagar

porque o
traballar en
espírito
para unha
nutritivo
comida
a alma
os descendentes
nunca miúdo
suficiente
profunda humildade
feito

The jealousy

The jealousy

The soul
one has
Not too
possession

If
She herself
in us
with a
Strange
to bed
lays

Although one
tolerant
is
grows
in us
even
The jealousy

ეჭვიანობა

ეჭვიანობა

იმ სულის
აქვს არავის
არ არის
მფლობელობაში

თუ
ისინი
თავად
არა ამ
აშშ
ერთად
და სხვა
დასაძინებლად
ეყრება ქვემოთ

მიუხედავად იმისა, რომ ერთ-ერთი
ტოლერანტული
არის
გაზარდოს
არა ამ
ჩვენს
თავად
ეჭვიანობა

Their arms

Their arms

No counter poison
Is the
own
created
after this
clever
Bite the
Guardian of the
Soul in
the hand

Even so
One will
her the
great
Mother in
Their arms
fell asleep

δεν αντίδοτο

δεν αντίδοτο

δεν αντίδοτο
είναι η
δικές
δημιουργήθηκε
μετά την
έξυπνος
δαγκώνει
κηδεμόνα της
ψυχή σε
το χέρι

Ακόμη κι έτσι
θα είναι
της η
μεγάλος
Η μητέρα στην
χέρια τους
στο
θάνατος
ύπνος

A flying fox

A flying fox

A flying fox
before the
prow
The open
throat
equal
one
toxic
dragon

ડ્રેગન

ડ્રેગન

એક ઉડતી શિયાળ
પહેલાં
જહાજ
ઓપન
ગળાના રોગની
સમાન
એક
ઝેરી
ડ્રેગન

Life become

Life become

A light
off the table
out
The linen
emerges
the
dungeon walls
high

As wanted
It out
itself
out
The darkness
in the
world
Therein
elevated
disclosed
Life
become

Kòm te vle

Kòm te vle

yon limyè
sou tab la
soti nan
twal fin blan an
result
nan
mi prizon
segondè

kòm te vle
li soti
tèt li
soti
fènwa ki
nan la
mond
l ‚
ki wo
revele
lavi sa
pral

im Mond

Ich suche 
keine süchtige 
Giraffe im Mond

ядовитый армии

Работа в огороде
перед финалом
увольнение

поток
от
Труба

от земли
вода

второпях
под
горячее солнце

не знаю, что
что делать
сильные муравьи
строить гнезда

на стене дома ребенок который в нем сидит

ядовитый
армии
животные
вытащил бесплатно

*

Die Arbeit
im Garten
vor der
endgültigen
Entlassung

ein Strom
aus dem
Rohr 

aus der Erde
das Wasser

in Eile
unter der
heissen Sonne

dem nicht wissen
was zu tun
kräftige Ameisen
bauen Nester

das Kind
am Haus
dass sich
hinein versetzt

der giftigen
Armee
der Tiere
befreit
gezogen






das Gewitter

Ich fange nie an
das Gewitter
kommt von innen

ohne Abschiedsgruss

Sie öffnete die Tür
dann ging Sie für immer

ohne Abschiedsgruss

seitdem ist Sie in mir 
ungefragt geblieben 


Traurig

nein

weil die Frau
schon immer
ganz genau 
weiss
was sie will

und wenn mich
die Frau gewollt
und ich auch

dann war 
es mir
zu wild 
in mir drin

so ist es besser
sodass ich
in meinem Leben
nur die Hälfte bin

From the inner child

From the inner child

The gravity
the soul
let us
fall

The inner
child
That itself
not against
fight
can

The
upright
Walk
Every day
practices

The woe
all
People
As a symbol
The injuries
From the inner
child

A Bone ya tabbata tsananinMu ya

A Bone ya tabbata tsananinMu ya

Karfin maganadisun kasa
da kurwa
bari mu
fall

fili na can ciki
yaro
da
kansa
ba gāba
su yi yãƙi
iya

da
karkata zuwa ga gaskiya
tafi
kullum
exerts

A Bone ya tabbata tsananinMu ya
duk
jama
a matsayin wata alama
raunin da ya faru
daga ciki
yaro

Mother Earth

Mother Earth

the clod
on the
field
starts
On
mutter
because they
The abdicated
Which is not
enough
were given
with the
Mother Earth
against
more
mischief
captured
keeps

Ka clod

Ka clod

ka clod
ma ka
kahua
ho omaka
ma i
namu liʻiliʻi
no ka mea, ka mea,
ka abdicated
i ka poe make kanaka
i ka
ʻaʻole anei
lawa
loaʻa
me ka
makuahine honua
e ku e ia
hou aku
ʻino malū
hoopio aku
e malama i

Holds together

Holds together

The bench
Is in
The years
come
The cushion
gnawed

The naked
Wood on
leg

Old the
community

deranged
so that
They do nothing
more
on the inside
holds together

ב הכמוסים ביותר יחד שומר

 

ב הכמוסים ביותר יחד שומר

הבנק
כדי לשבת
הוא
השנים
לבוא
הכרית
המכורסם

ערום
עץ על
הרגל

ישן
הקהילה

התעננו
ולכן
כי
הוא
דבר
יותר
ב
הכמוסים ביותר
יחד
שומר

The pure sound

The pure sound

Not everyone
handle

Without humility
grace
in service
The gift
brings
in the choir
pleasure
the community

The pure
sound
The souls
touch
can

विनम्रता के बिना

विनम्रता के बिना

नहीं हर किसी के
को संभालने के

विनम्रता के बिना
अनुग्रह
की सेवा में
उपहार
लाता है
गाना बजानेवालों
आनंद
समुदाय
पवित्र
की ध्वनि
आत्मा
स्पर्श
यह कर सकते हैं

Everyone

Everyone

Everyone
gives
what he
can
to a
To the larger
context

The life
even
discovered
itself

That what
good is
To new
to form

Lub neej

 

Lub neej

ib tug
txhua
muab kev
dab tsi nws
lub poom
mus rau ib tug
rau ntau dua
ntsiab lus teb kom

lub neej
nws tus kheej
pheej nrhiav
nws tus kheej

dab tsi
yog zoo
cov tshiab
lub cev

Традиции того времени

Традиции того времени

одетый дом


прокручивается серыми деревянными планками

и помечено современными цифрами


боковой дом

Родители

убрали мебель


телевизор

на полу

трели музыка

с древних времен


старая машина

стартер

эксплуатировался


для того, чтобы

кто там хочет

прощание

из узкого

повседневной жизни

во сне стало возможным


*


Das von

Tradition

dem damals

bekleidete 

Haus


wird mit 

grauen Holzlatten

zu geblättert

und modernen

Ziffern

beschriftet


der Alterssitz

ausgeräumt


der Fernseher

am Boden

trällert Musik

aus alter Zeit


dem alten

Auto 

den Anlasser

betätigt


damit 

wer da will

die Abfahrt

aus der Enge

des Alltags

im Traum

wird ermöglicht 





кажется, это

Заброшенный дом переоформлен
фасады
интерьеры
со многими
спальные места

расширяемый
консерватории
чтобы это
в настоящее время
должен быть на ремонте

никто не родной
быть заселенным
с подъездными путями
кажется, это

*

Das verlassene Haus
neu bestellt
die Fassaden
die Innenräume
mit vielen
Schlafstätten

ausziehbare
Wintergärten
so dass 
es der Gegenwart
im Umbruch
sein soll

niemand beheimatet
bewohnt zu sein
mit Zufahrten
scheint es doch




Dem Verfasser

Männer beten
dem Vollkommenen
dem Verfasser

wir wohnen alle
unter eigenem 
Schädeldach

rufen Mutter
Heimat
der Geliebten
und dem ach

Seele
Geist 
nur in uns

Quell
des Wassers
das Leben selbst

an Mutters Brust
in aller Welt

von Anfang an
war es
auch so bestellt

Performance

With all mastery
and performance
to the limit
of the possible
with all potential
in givens
of cognition
on a narrow
ridge to walk
moderate every striving
after success

*

Mit aller Meisterschaft 
und Leistung 
sich an die Grenze 
des Möglichen 
mit allem Potenzial 
in Gegebenheiten
der Erkenntnis 
auf schmalem 
Grat zu gehen
mässigt jedes streben
nach Erfolg