Samstag, 24. November 2012

clue


can my body
somehow nourished
but from shame
twisted I can not save my
before my greedy eye
the inside of me even
to become clue ....






peut mon corps
en quelque sorte nourri
mais de la honte
Je me penchai sauver
avant mon œil avide
l'intérieur de moi même
pour devenir indice ....





mein Leib kann
irgendwie genährt
doch unter Scham
verbogen mich retten
vor meinem gierigem Auge
das mir drinnen selbst
zum Fingerzeig geworden ....





not much

As the word itself haunts
thinks himself the essentials
the history of itself that merely
says since we ponder
can
I can even I 
not much but a little



Koska sana itse kummittelee
luulee olennaiseen
tarina on ainoa
sanoo koska me pohdimme
voida
En voi edes
ei paljon, mutta hieman




Wie das Sagen sich umtreibt
meint sich das Wesentliche
der Gesichte die sich nur
meint seit dem wir sinnen
können
das kann ich mir auch
nicht viel aber wenig