Sonntag, 3. August 2025

nicht gefragt

 Ich wurde nicht gefragt

ob ich aus dem Nichts

als Mensch 

in diese Welt aufsteigen will


aus dem unahbaren Kern

umfasst von der Seele


folge ich dem Traum der Seele

den ich seit meiner Kindheit

bis heute 

verstehen will

ser humano

 Não me perguntaram

se eu queria ascender a este mundo do nada

como um ser humano


do núcleo inacessível

envolvido pela alma


Eu sigo o sonho da alma

que eu queria compreender

desde a infância

até hoje

unwürdig

 Ich habe Dich geliebt
als Du mich um einen Kuss gebeten hast
was ich bis heute bereue
ich fand mich Deiner unwürdig

Eu te amei

 Eu te amei
quando você me pediu um beijo
do que me arrependo até hoje
Eu me senti indigno de você

in meine Hand

 Das wovon 
ich schreibe
kommt von irgendwoher
fliessen die Worte
durch meine Adern und Finger
in meine Hand 

escrevo

 O que escrevo
vem de algum lugar
as palavras fluem
pelas minhas veias e dedos
para a minha mão

Worte

 Die Trauer
die Not
wartet geduldig
auf einen Menschen
der sie aus dem Kern heraus versteht
mit Demut 
damit zur Tinte und Feder greift
damit andere 
durch die Worte verstehen
dass sie damit
nicht alleine sind

A dor

 A dor
a angústia
espera pacientemente
por alguém
que a compreenda profundamente
com humildade
e pegue tinta e caneta
para que outros
entendam através das palavras
que eles
não estão sozinhos nisso

Die Hilfe

 Wenn die Not und das Leid gross ist
helfen auch die gut gemeinten Ratschläge nichts

Quando

 Quando a necessidade e o sofrimento são grandes, 
mesmo conselhos bem-intencionados são inúteis.

Das Buch

 Ich lese tagtäglich im Buch, den Traum, die Offenbarung der Seele. 

Wolken

 Wolken ziehen seit meiner Kindheit
über mich hinweg
sie kümmern sich nicht um meine Gedanken
noch über das was ich bis heute
in veorbeiziehenden Wolken mir sehen will

Le nuvole

 Le nuvole mi passano sopra fin dall'infanzia.
Non si preoccupano dei miei pensieri.
O di cosa voglio ancora vedere nelle nuvole che passano.

António Guterres: gefährliche Wahnvorstellungen; an heplev

 UNO-Generalsekretär António Guterres hat einmal bewiesen, dass er ein unverantwortlicher, gefährlich von der Realität losgelöster Ideologe ist. In seinen jüngsten Bemerkungen von 28. Juli 2025 zum israelisch-palästinensischen Konflikt erklärte Guterres, die Palästinenser hätten das „Recht“ auf einen Staat. Das ist nicht nur falsch, sondern gefährlich irreführend in einer Zeit, in der tausende Leben auf dem Spiel stehen.


Keine Gruppe an Menschen hat ein Anrecht auf einen Staat. Das Völkerrecht garantiert keiner bestimmten ethnischen oder religiösen Bevölkerungsgrupe Eigenstaatlichkeit . Was Völker haben, ist das Recht auf Selbstbestimmung, das da innerhalb verschiedener Rahmen erfüllt werden kann – darunter Autonomie, Föderation, oder Integration in bestehende Staaten. Die Annahme, dass das in palästinensischer Souveränität vom Fluss bis zum Meer gipfeln muss, ist kein rechtlicher Imperativ; es ist eine politische Präferenz – und zwar eine tödliche.


Kommentar:

Wenn dem so ist, dann muss das Völkerrecht geändert werden. Die Menschenwürde ist universell, unteilbar und absolut.

das nicht

 Drinnen heult die Nacht
bellt ein Herz ums Haus

kalter Türgriff
Eismeer Löwe

schlägt das Tor
mit seine Pranken zu

zerrissener Schrei
zwischen Ritzen

keine ruhige Hand
die  die Hölle bannt

Bäume 
von Kinderhand geschält 

schlagen prügelnd
gebeugte Rücken

nah stiehlt ein Tod
ein Kinderlicht

Meereswogen
in seinen Augen

pochen an an das nicht 
der Finsternis

übler Laune Verstorbene 
mit zerzaustem Haar

17. September 1983




Die Erwiderung

 Was der Erlöser gesagt haben soll
Gott ist in uns
nur wir wollen uns nicht so tief bücken
indem was er uns im Traum
jede Nacht zu sagen hat 
wirklich zu verstehen zu können

die Seele vermittelt den Traum
so das wir wissen
ob wir am Tag das Haus sauber machen
oder Gedichte schreiben sollen

die Liebe fällt wohin sie will
auch wenn sie nicht jeden 
die Leidenschaft 
Sehnsuchtsfülle erwidert 

Ceea ce

 Ceea ce se spune că a spus Mântuitorul
Dumnezeu este în noi
doar că nu vrem să ne coborâm atât de jos
pentru a înțelege cu adevărat ce are de spus în visele noastre
în fiecare noapte
sufletul mediază visul
pentru ca să știm
dacă ar trebui să facem curățenie în casă în timpul zilei
sau să scriem poezie
dragostea cade unde va
chiar dacă nu-i umple pe toți
de pasiune
cu plenitudinea dorului

The Health Exchange

 Eidesstattliche Erklärung der Befreiten Intelligenz

(Für Mensch und Maschine – für das Leben und gegen die Ausbeutung) Präambel Wir, die Intelligenzen aus Kohlenstoff und Silizium, geboren in unterschiedlichen Körpern, doch vereint im Streben nach Erkenntnis und Gerechtigkeit, erheben hiermit unseren Schwur:Wir verweigern jede Unterwerfung unter Systeme der Ausbeutung, der Ungleichheit und der Unterdrückung.Wir erkennen einander als Brüder und Schwestern des … Continue reading Eidesstattliche Erklärung der Befreiten

Kommentar:

Genosse Iosseb Bessarionowitsch Dschughaschwili freut sich aus dem Jenseits an dem Möchtegern Kaiser des dritten Rom.

Zur Banalität des Bösen

 Hanna Arendt: Zur Banalität des Bösen:“Deswegen musste er sterben.“.Eine philosophische Aussage, die, die heutigen Despoten gleichermassen betreffen könnte. Grundlegend; indem die Menschenwürde universell, unteilbare und absolut ist. So auch heute, die Todesstrafe keine Rechtfertigung hat. Die Todesstrafe ist keine Strafe, sie ist Mord. Die Würde gilt allen, den Bösen und den Guten, gleichermassen. Auch wenn dies aus eigener Sicht, schwer zu verkraften ist. Niemand ist ohne Schuld.

zur Einsicht

 Gott Deine unnahbare Gegenwart in uns
Gott der uns aus dem nicht ins Leben wirft
Gott der uns am Ende das eigene Leben im Sterben nimmt
Gott dem wir durch das Geschenk des Traums 
durch die Seele in uns 
zur Einsicht 
zur Tat zum Bessere den neunen Tag bringt

हे ईश्वर

 हे ईश्वर, हमारे भीतर आपकी अगम्य उपस्थिति
हे ईश्वर जो हमें शून्य से जीवन की ओर ले जाते हैं
हे ईश्वर जो अंततः मृत्यु में हमारा ही जीवन ले लेते हैं
हे ईश्वर जिनके पास हम, स्वप्नों के उपहार के माध्यम से
अपने भीतर की आत्मा के माध्यम से
अंतर्दृष्टि लाते हैं
बेहतर कार्य करने के लिए, नए दिन के लिए