Sonntag, 1. Mai 2016

pour

dorrea
sute batek
re desegin dute
ra erloju dorrea
gauerdian
firestorm bat
guztira berez
gauean zehar
pour

through the night

the tower
a fire
that breaks again
from the clock face
at midnight
a firestorm
which
through the night
effused

նկարչական ալբոմ

նկարչական ալբոմ
ունի
ամբողջ գիշեր
դեպի դուռը
Պալատը
արթուն
է պահպանվի
այն սեւ
բառերը
համար տես
միջեւ
ողջախոհ
է սպիտակ
կողմերը
դուրս գալ

out on

The sketchbook
has over
all night
at the door
the chamber
watched
the black ones
words
watch
in between
chaste
white
sides
out on

an der Tür

Das Skizzenbuch
hat über
die ganze Nacht
an der Tür
der Kammer
gewacht
die schwarzen
Worte
schauen
zwischen
keuschen
weissen
Seiten
hervor

Ein Feuersturm

Im Turm
ein Feuer
das wieder aufbricht
aus dem Zifferblatt
um Mitternacht
ein Feuersturm
der sich
durch die Nacht
ergiesst