Ich weiss mir
der Transzendenz mir
einem Aussenseiter
dem Fremden meiner
Innenwelt
der Aussenwelt
meinem Gemüt
keinen Seelenbegleiter
wie weit ich gegangen
mein Ziel verfehlt habe
oder auch nicht
ich wurde nicht danach gefragt
ob ich mit dem Blutschrei
in diese Welt fallen möchte
an mir
in mir ist noch alles da
so wie es dem Keim gewollt war
Donnerstag, 17. August 2017
인간으로
내가 말할 : 아니,
이제 만약
내가 앉는
하고
내부 드라이브
말해 줄
"똑바로 선 자세"
그래서 서서
나는 즉시
참을 만약,
그는 나에게하고
말한다 "실행"
그래서 실행하고
나는
이미
I 만약
실행
그래서 갈
나는
내 목표
나의
결승
더 가까이
...의 어느 조금도 ... 않다
의미를 가지고
나를
인간으로
하고 본질
내 운동
그의 판단
넣어
모두가 갈
그것의 방법
하지에
발을
또 하나의
비밀
영혼에
판정
자신의
마음이
불가침
보기에서
외부에서
또 하나의
인간으로
하고 본질
이제 만약
내가 앉는
하고
내부 드라이브
말해 줄
"똑바로 선 자세"
그래서 서서
나는 즉시
참을 만약,
그는 나에게하고
말한다 "실행"
그래서 실행하고
나는
이미
I 만약
실행
그래서 갈
나는
내 목표
나의
결승
더 가까이
...의 어느 조금도 ... 않다
의미를 가지고
나를
인간으로
하고 본질
내 운동
그의 판단
넣어
모두가 갈
그것의 방법
하지에
발을
또 하나의
비밀
영혼에
판정
자신의
마음이
불가침
보기에서
외부에서
또 하나의
인간으로
하고 본질
作為一項人權 與精髓
我說:不,
現在如果
我坐
和
內發動機
告訴我說
“站直”
所以站
我立刻
如果我站,
他了我
說“跑”
因此運行
我
已經
如果我
運行,
所以去
我
我的目標
我的
決賽
接近
沒有人
的涵義
我的
作為一項人權
和精華
我的動作
他的判斷
投入
大家去
它的途中
不
腳上
另一
秘密
靈魂
決心
自己的心意
不容侵犯
從視圖
從外
另一
作為一項人權
與精髓
現在如果
我坐
和
內發動機
告訴我說
“站直”
所以站
我立刻
如果我站,
他了我
說“跑”
因此運行
我
已經
如果我
運行,
所以去
我
我的目標
我的
決賽
接近
沒有人
的涵義
我的
作為一項人權
和精華
我的動作
他的判斷
投入
大家去
它的途中
不
腳上
另一
秘密
靈魂
決心
自己的心意
不容侵犯
從視圖
從外
另一
作為一項人權
與精髓
私は言う:いいえ、
私は言う:いいえ、
今ならば
私が座る
と
内側エンジン
「スタンド」私に語っ
そうスタンド
すでにI
私がスタンドならば、
そして彼は、「実行」を私に伝え
そう実行して
私
既に
私ならば
実行して、
だから、行って
私
私の目標
私の
決勝戦
近づい
だれも
意味持つ
私の
人間として
そして、エッセンス
私の動き
彼の判断
置くため
すべての人が行きます
にその方法
しないように
フィートの
別の
秘密
魂
決意
自身の心
不可侵の
のビューから
外部から
別の
人間として
そして、本質
今ならば
私が座る
と
内側エンジン
「スタンド」私に語っ
そうスタンド
すでにI
私がスタンドならば、
そして彼は、「実行」を私に伝え
そう実行して
私
既に
私ならば
実行して、
だから、行って
私
私の目標
私の
決勝戦
近づい
だれも
意味持つ
私の
人間として
そして、エッセンス
私の動き
彼の判断
置くため
すべての人が行きます
にその方法
しないように
フィートの
別の
秘密
魂
決意
自身の心
不可侵の
のビューから
外部から
別の
人間として
そして、本質
As man and being
I say no,
When I sit and the inner drive tells me "stand", then I am already standing
If I stand, and he tells me "run" then I run already
when I run, then I'll go to my goal against my finals
No one has the judgment of me as a man and beings of my agitation his judgment
Each one goes his way
Not on the feet of another
Mystery of the soul
The determination of one's own mind
Inviolable from the outside view of another
As man and being
When I sit and the inner drive tells me "stand", then I am already standing
If I stand, and he tells me "run" then I run already
when I run, then I'll go to my goal against my finals
No one has the judgment of me as a man and beings of my agitation his judgment
Each one goes his way
Not on the feet of another
Mystery of the soul
The determination of one's own mind
Inviolable from the outside view of another
As man and being
Als Mensch und Wesen
Ich sage: Nein,
wenn ich sitze und der innere Antrieb mir sagt "stehe", dann stehe ich schon
wenn ich stehe, und er mir sagt "laufe" dann laufe ich schon
wenn ich laufe, dann dann gehe ich meinem Ziel meinem Finale entgegen
niemand hat dem Sinn der mir als Mensch und Wesen meiner Bewegtheit sein Urteil zu setzen
ein jeder gehe seinen Weg
nicht auf den Füssen eines anderen
Geheimnis der Seele
die Bestimmung dem eigenen Gemüt
unantastbar vom Blick von aussen eines anderen
als Mensch und Wesen
wenn ich sitze und der innere Antrieb mir sagt "stehe", dann stehe ich schon
wenn ich stehe, und er mir sagt "laufe" dann laufe ich schon
wenn ich laufe, dann dann gehe ich meinem Ziel meinem Finale entgegen
niemand hat dem Sinn der mir als Mensch und Wesen meiner Bewegtheit sein Urteil zu setzen
ein jeder gehe seinen Weg
nicht auf den Füssen eines anderen
Geheimnis der Seele
die Bestimmung dem eigenen Gemüt
unantastbar vom Blick von aussen eines anderen
als Mensch und Wesen
Abonnieren
Posts (Atom)