Dienstag, 16. Dezember 2014

Ouça

A música é dito
Seja perto dos deuses
A visão de uma mulher
Pode através da cortina da alma
Ouça a orquestra do universo

The music is said
Be close to the gods
The view of a woman
Can through the curtain of the soul
Hear the orchestra of the universe

Die Musik sagt man 
Sei nah den Göttern
Der Blick einer Frau
Kann durch den Vorhang der Seele
Das Orchester des Universums hören

bramka


Czas od środka
Towarzyszy nam zasnąć
do życia
Grawitacja o duszy
Pozwala nam na noc
Przed bezbramkowym
bramka

The time from the middle
Accompanied us awake
to life
The gravity of the soul
Lets us of the night
Before the Gateless Gate

Die Zeit aus der Mitte
Begleitet uns beim erwachen
Ins Leben
Die Schwerkraft der Seele
Lässt uns des Abends
Vor das torlose Tor

لب

همانطور که قبلا
زمانی که آنها زمزمه
یکی می بیند
آتش کوچک
بر لب او

As already
when they whisper
one sees
the small fire
on her lips

Nur schon
wenn sie flüstern
sieht man
das kleine Feuer
auf ihren Lippen

alene

blant annet
mennesker
av elven
av stemmer
forfører foran
det ett
med seg
ikke alene er

Among other
people
the river
of votes
pretends
that one
with itself
not alone

Unter fremden
Menschen
der Fluss
der Stimmen
täuscht vor
dass man
mit sich
nicht alleine ist

de spel

de huid
raakte de Wereld
de zintuigen
blijft de spel
wereld
de innerlijke wereld
verscholen

The skin
touched the World
the senses
remains the Game
world
the inner world
hidden

Die Haut
berührt die Welt
den Sinnen
bleibt das Spiel
der Welt
der Innenwelt
verborgen