dripping words
from the mucus
the gray mass
they have just
approximately the
with reality
with life
something to do
Dienstag, 16. Februar 2016
para fazer algo
palavras gota
a partir de
mucosidade
o cinzenta
em massa
têm que eles
unicamente
aproximadamente
com a realidade
com a vida
para fazer algo
a partir de
mucosidade
o cinzenta
em massa
têm que eles
unicamente
aproximadamente
com a realidade
com a vida
para fazer algo
annähernd
Worte
tropfen
aus
dem Schleim
der
grauen Masse
sie
haben
nur
annähernd
mit
der Wirklichkeit
mit
dem Leben
etwas
zu tun
otwierają
skóra
Wielkiego
mama
swędzi się
kiedy
pomarzyć
sprawie
krzesło
siedzi i
podczas snu
książkę
na stoliku
otwierają
Wielkiego
mama
swędzi się
kiedy
pomarzyć
sprawie
krzesło
siedzi i
podczas snu
książkę
na stoliku
otwierają
on the chair
The skin
the Great
Mother
itches herself
when the
dream
on the
chair
sitting and
in sleep
the book
on the table
opens
the Great
Mother
itches herself
when the
dream
on the
chair
sitting and
in sleep
the book
on the table
opens
auf dem Tisch
Die
Haut
der
Grossen
Mutter
juckt
sich
wenn
der
Traum
auf
dem
Stuhl
sitzt
und
im
Schlafe
das Buch
auf dem Tisch
sich
öffnet
Abonnieren
Posts (Atom)