Samstag, 5. November 2016

Intimität

Der Liebe 
wegen wechselt
man im
Gemüt das
Geschlecht
und fährt fort
als wäre dem
Beisammen
damit auszuweichen

Im kindlichen
Denken
zum Schutz
dem anderen
seiner Intimität 
der Zukunft
in vergangene
Nacht



شك

أيضا
عندما
واحد
بنفسها
ليس
لمس
فقد
لكن
ل
نرى
القرب
السحر
حان بالفعل
البراءة
بهم
شك

their doubts

Even if
You do not
has touched
but a seeing
nearby
lures
already come
of innocence
their doubts

duke pritur

përfshin
mendja e
tjetër
squashed
të bisedoj vetë
thellon
i frikësuar
armiqësore
kundër
e zakonshme
bashkësia
punon
ato

ne
duke pritur

is waiting

Includes the
mind of the
other
crushed
To be sociable
deepened
terrified
hostile against
common
Community
job
Which is on us
is waiting

ihre Zweifel

Auch wenn
man sich nicht
berührt hat
doch ein Sehen
der Nähe lockt
schon kommen
der Unschuld
ihre Zweifel



seins nicht

Wenn das Gemüt
von fremden Blick
durchdrungen
auch ohne jenem
ein Wollen
wird der Leib voll
vom anderen
als wäre er
seins nicht