Dienstag, 22. Oktober 2013

tfal


tfal
u qtates
jeħtieġu
biss
hideout
bieb
li jkun
fil Paradise
li wieħed jimmaġina

children
and cats
require
just a
hideout
a door
to be
in Paradise
to imagine

Kinder
und Katzen
brauchen
nur ein
Schlupfloch
ein Türchen
um sich
im Paradies
zu wähnen 





di luar sana


di luar sana
dalam saya
melawan
lelaki
ke setiap rumah
untuk setiap kanak-kanak
untuk setiap wanita
perintah
keganasan di mereka
membawa

out
in me
fight
Mens
to each house
to each child
to every woman
to them
in their violence
to bring

Draussen
in mir
kämpfen
Männer
um jedes Haus
um jedes Kind
um jede Frau
um sie
in ihre Gewalt
zu bringen





Žvaigždžių


Žvaigždžių
būti lengvas
bausti MY
Išjungta
bėglys
kad ne
Vieta pabaigoje
galima

a Star
his light
punish my
way onto
the Fugitive
that no
place at the end
can be

Ein Stern
sein Licht
straft meinen
Weg auf
der Flucht
die kein
Ende finden
kann





manās rokās


granāta
manās rokās
manī
mans
directed City
kāda ir mana
ņirgāšanās
kauns
prieks
nāve
svešiniekiem
Nosūti

the grenade
in my hands
in me
my
directed city
what is my
a mockery
a shame
the joy
death
strangers
send to

Die Granate
in meinen Händen
in mir
auf meine
Stadt gerichtet
was ist mir das
ein Hohn
eine Schande
die Freude daran
den Tod
fremden Leuten
zu schicken