Dienstag, 5. April 2016

ലോകത്തിന്റെ

തല
ആണി ആയി
ലോകത്തിന്റെ

as nail

The head
as nail
of the world

Nagel der Welt

Der Kopf
als Nagel
der Welt



ir vykdoma

ateivis
mūsų pačių
pati smūgioja
pačios seniai
mūsų dvasia
ensconced
ir vykdoma



ensconced

The unknown
in ourselves
has been
a long time ago
in the mind
ensconced
and claiming



eingenistet

Das Fremde
in uns
hat sich
längst
in das Gemüt
eingenistet
und behauptet






egestatem

>egestatem<

Hominis est capitis
quod proceeds
ad totalis virtutis
omne opus
sunt quod
commodum












poverty

>poverty<

Man is the capital
the proceeds
of the total power
of work
are
interest rates








Armut

>Armut<

Der Mensch ist das Kapital
der Erlös
aus der gesamten Leistung 
von Arbeit 
sind die Zinsen






kaniîkirin

A ferheng naqîre
hesp ev bi
apartmanê de ye
çiva de divê
yek ku tansîyon
hemû toza
ji nav zeviyê
ji wersel jêû ji
bila serê bi destên
bigirin bi wî baş
kaniîkirin



coaxing

A warhorse
this by
the apartment
runs
one must
appease
all dust
from the field
from withers
remove
and the
head in
the arms
to take
him well
coaxing



gut zureden

Ein Streitross
das durch
die Wohnung
rennt
muss man
besänftigen
allen Staub
vom Feld
vom Rist
entfernen
und den
Kopf in
die Arme
nehmen
ihm gut
zureden



el culpable

Fins i tot abans del veredicte
és el culpable
del món intern
el món exterior
demostrat els fets

the facts

Even before the court decision
is the guilty parties
the inner world
the outside world
proved the facts

der Tatbestand

Noch vor dem Richterspruch
sei dem Schuldigen
der Innenwelt
der Aussenwelt
der Tatbestand erwiesen