Samstag, 7. Mai 2016

with antlers

Dogs want
in pieces
rend

With a
punch
suggests he
the biggest
them dead

Throws him
into the pit
and one
deer
with antlers
to

Mit einem Faustschlag

Hunde wollen
sich in Stücke
reissen

Mit einem
Faustschlag
schlägt er
den grössten
davon tot

Wirft ihn
in die Grube
und einen
Hirsch
mit Geweih
dazu

therepast

Everyone looks
the misery
and all
go to
the accident site
therepast

Unfallstelle

Ein jeder sieht
die Not
und alle
fahren an
der Unfallstelle
vorbei

The child

The child falls
blood screaming
by carriage
the coachman
refracts
a leg

der Kutscher

Das Kind fällt
blutschreiend
vom Wagen
der Kutscher
bricht sich
ein Bein




 





own time

The escape
in a
sheltered
home

one can
the own
time
not
exceeds

Die Flucht

Die Flucht
in ein
behütetes
Zuhause

man kann
die eigene
Zeit
nicht
übersteigen


to seek

If the possession
on little money
can be measured

one has
in the Community
nothing more
to seek

so

Wenn der Besitz
auf wenig Geld
bemessen werden kann

so hat man
in der Gemeinschaft
nichts mehr
zu suchen








vom Wesen

Wir sind
vom Wesen
ein Tier

Die Engel
und der Logos
wollen uns
zur reinen
autonomen
Vernunft
davon trennen

Aufgabe

Der Erfolg
macht Kinder
brav

Das Scheitern
ist der Weg
die wirkliche
Aufgabe
zu finden

keine Bedeutung

Die Dinge rufen
wenn sie
gebraucht werden
nicht dass sie
darob Worte
verlieren
das Unmögliche
hat so
keine Bedeutung

Nachts

Nachts ist
sie mir
in den Leib
gefahren

Aber ich
erinnere mich
nie war
dann gemeint

da drinnen

Draussen
ist es freundlich
es nährt
es hat Geschichte
in der Zeit

Die Welt
da drinnen
schmerzt
und hört nicht
auf wehzutun

Einsamkeit

Ich tanze
in meine Einsamkeit
überall
einfach so
dass es
niemand merkt

um die Ecke

Die Wahrheit
geht mit
der Lüge
um die
Ecke einher

Die Gefangenschaft
im eigenen Leib
beginnt mir
der Geburt

Am Finale
wird man
ins Nichts
entlassen
bis dahin
muss man
sein eigenes
Leben tragen

flüstern

Alles wurde
schon gesagt
und was
sich werden
will
das Vergessene
das noch nie
Gesagte
die Seele
wird es
neu ins Dasein
zum Alten
flüstern

die Sonne

Das Selbst
das seinen
Atem durch
alle Erden
und Himmel
streut

Dass in den
Liedern
an die
güldne Sonne
zu ihrem
Stillstand kam

the worst

the worst
adversary
in itself
the hand
also give
if he
the do not want

die Hand

Dem Schlimmsten
Widersacher
in sich selbst
die Hand
reichen auch
wenn er
dem nicht will



im Gemüt

Bestien such
im Gemüt
nach Unbelebtem
nach Aas

fallen

Erinnerungen
werden vom
Traum erweckt
durch das Meer
der Wellen
fallen Menschen
wie Marmorpfähle