Sonntag, 16. September 2012

kesehatan saya

kesehatan saya
kebaikan tertinggi
Aku memberi diriku bebas
tidak di depan banyak
Es tersentuh asing
tertawa gelap keibuan
sadar keserakahan






la mia salute

la mia salute
sommo bene
io mi do liberamente
Non di fronte a tanto
Ice estero intatta
ride scuro materna
avidità inconscio



私の健康

私の健康
至高善
私は自由に自分自身を与える
あまりの目の前に
外国手つかず氷
母性暗い笑いを
無意識の欲



מיין געזונט

מיין געזונט
העכסטן גוט
איך געבן זיך פרילי
נישט אין פראָנט פון פיל
אייז אַנטאַטשט פרעמד
לאַפס מאַדערלי פינצטער
פאַרכאַלעשט גריד














inconscium avaritia

valetudine mea
summum bonum
operam dabo libere
non ante, multo
Ice intacta exteras
ridet matérnus tenebris
inconscium avaritia



bezsamaņā kāre

mana veselība
augstākajam labumam
Es dodu sevi brīvi
Nav priekšā daudz
Ledus neskarta ārvalstu
smejas mātišķo tumšs
bezsamaņā kāre



sąmonės godumas

didžiausią gėrį
pats sau laisvai
ne prieš daug
Ledo nepaliesti užsienio
juokiasi motiniškos tamsios
sąmonės godumas



حرص و آز، ناخودآگاه

سلامت من
بالاترین خوب
من به خودم آزادانه
نه در مقابل بسیار
خارجی یخ دست نخورده
می خندد هزار و تاریکی مادرانه
حرص و آز، ناخودآگاه




ipsius animam

Tute ultimum absoluta Monarcha
vos infallibilis dicit
tu loqueris libertatis et pacis
sed in tuo dogma
unica in omnibus
vis dimittere propter
Certe hinc vis
omnes verberabitur Damnatorum
erit tibi auxilium
quid de tuam ipsius animam





inconsciente

minha saúde
bem mais elevado
Eu me dou livremente
não na frente de muito
Estrangeiro gelo intocado
ri escuro maternal
ganância inconsciente







мое здоровье

мое здоровье
Высшее благо
Я отдаю себя свободно
Не в передней части много
Ice нетронутой иностранным
Смеется материнскую темную
бессознательное жадности


avaricia


mi salud
bien supremo
Me entrego libremente
No delante de mucho
Ice virgen extranjera
ríe oscuro maternal
avaricia inconsciente



ความโลภหมดสติ

สุขภาพของฉัน
สูงสุดดี
ผมให้ตัวเองได้อย่างอิสระ
ไม่ได้อยู่ในด้านหน้าของมาก
น้ำแข็งต่างประเทศไม่มีใครแตะต้อง
หัวเราะมืดแม่
ความโลภหมดสติ



แล้วฉันจะสารภาพตัวเอง

วิธีที่คุณจะทักทายฉัน
ถ้าผมไม่ทราบว่าผมเป็นใคร
คุณโทรหาฉันเมื่อฉันจำ
ผมเพียงนิดหน่อยที่ผม
จำได้เมื่อดวงตาของคุณฉัน
จิตวิญญาณของคุณวางอยู่ในตัวฉัน
แล้วฉันจะสารภาพตัวเอง