Mittwoch, 31. Juli 2013

väri

väri
silmäsi
liikkua
meri vuorovesi
voimakkaita tunteita
sielussani

the color
your eyes
move
a sea tide
powerful feelings
in my soul

Die Farbe
Deiner Augen
bewegen 
eine Meeresflut
mächtiger Gefühle
in meiner Seele




org

järvest
on oma spray
Alpides
vahel kive
ajendatud
Abyss
mu hing
ei tunne halastust
see mürinat
kõik minu soov
et org

the sea
has its spray
in the Alps
between the rocks
driven
the Abyss
my soul
knows no mercy
it thunders
all my desire
to valley

Die See
hat ihre Gischt
in die Alpen
zwischen die Felsen
getrieben 
der Abgrund
meiner Seele
kennt kein Erbarmen
sie donnert
all mein Begehren
zu Tal






nuboj

Sub la nuboj
Mi volas
mia malkapabloj
flugi trans
kun la muteness
miaj movado
mia infano, ke mi
en mia brusto
porti la tutan tagon

Under the clouds
I want to
my disabilities
fly beyond
with the muteness
my movement
my child that I
on my chest
wear all day

Unter die Wolkendecke
will ich mit
meinen Behinderungen
fliegen darüber hinaus
mit der Stummheit
meiner Bewegung
mein Kind das ich
an meiner Brust 
alle Tage trage

schaduw

mijn schaduw
Je hand over mijn
leven buiten
Ik wil dat je
opnieuw uit
de donkere kamer
in een gebied forceren
vol hoop
om de betekenis te vinden

My shadow
You hand over my
life beyond
I want you
again from
the dark chamber
force in a field
full of hope
to find the meaning

Mein Schatten
Du reichst über mein
Leben hinaus
Dich möchte ich
noch einmal aus
der dunklen Kammer
zwingen in ein Feld
voll Hoffnung
den Sinn zu finden 





trussel




Fra begge sider
mælkestrømme
hjemme
gennem gyden
som en tang
en alvorlig
fremtidig trussel

From both sides
milk flows
at home
through the alley
as a pair of pliers
a severe
future threat

Von beiden Seiten
fliesst Milch
am Haus 
durch die Gasse
wie eine Zange
die eine schwere
Zukunft droht