Montag, 20. Juni 2016

in Zeit

Mein Leben
ist Geschenk
in Zeit
und dauert
keine Ewigkeit

over the country

The Black Death
of human hands
flies over the country
with black flags

das Land

Der schwarze Tod
aus Menschenhand
überfliegt das Land
mit schwarzen Fahnen



ungebundene Worte

Dort am Ufer
sind gefallene
ungebundene Worte
bereit zum Fluge

for flight

There on the shores
are fallen
unbound words
ready for flight



a alma

Quando seu rosto
transforma a alma
é adjacente ao
própria sombra
realizaram uma encanto

own shadow

When its face
turns the soul
is adjacent to the
own shadow
inherent a charm

ein Zauber

Wenn man sein Gesicht
der Seele wendet
ist neben dem
eigenen Schatten
ein Zauber inne

Michail Gorbatschow

Marcel Eichner

Bar Toll-Omäus

F.A.Z. Politik

Russische Kampfbereitschaft

Die Kritik von Außenminister Steinmeier an der Nato wird in Russland viel zitiert, bestätigt sie doch die eigenen Bedrohungsgefühle. Dabei befindet sich das Land selbst in einer großangelegten Mobilisierung.

Manfred Röhr

zu und für Frank Walter Steinmeier

Mike Breuer

to learn

The dream does not think
about it
what I mean of him
although it is interpreted to us
you have to
him itself
understand even
to learn

aprender

O sonho não pensa
sobre ele
o que quero dizer sobre ele
embora seja interpretado nós
você tem que ele se
compreender a si mesmo
aprender

Der Traum

Der Traum denkt nicht
darüber nach
was ich über ihn meine
obwohl er uns gedeutet ist
muss man ihn sich
selbst verstehen lernen

bom dia

portos vergonha
de preocupação
o Divino
o que me sobre ela
responder vinda
não com um
Deus é bom dia
cumprimento pensa
para macular

Greet God

shame harbors
of worry
the Divine
what me about her
accommodates
not with a
Greet God
the fulfillment thinks
to pollute

Scham

Scham birgt
der Sorge
das Göttliche
was mir von ihr
entgegenkommt
nicht mit einem
Grüss Gott
das Erfüllung meint
zu beschmutzen

shall sink

The glory
pleasure
everything around them
what one in words
summarizes
a haze
If I'm in
Your eyes
shall sink
in me

em meu

a glória
de prazer
tudo à sua volta
o que em palavras
sumariza
uma névoa
quando I em
seus olhos
para afundar
em meu

ein Dunst

Die Herrlichkeit
der Lust
die alles um sie
was man in Worte fasst
ein Dunst
wenn ich in
Deinen Augen
versinken soll
in mir

Becomes

The absolute evil

Becomes the devil attributed
to the other

The nature in seconds
But thousands in the
drives abyss
knows not to that

want backbonds
that we
against the evil
of the world
fight it in ourselves

If we our shadow
not edit daily
everything remains the ritual
that this evil
not take hold of other

Das absolute Böse

Wird dem Teufel zugeschrieben
den anderen

Die Natur die in Sekunden
Abertausende in den
Abgrund treibt
kennt sich dem nicht

Rückbindungen wollen
dass wir gegen das Böse
der Welt
es in uns selbst bekämpfen

Wenn wir unseren Schatten
täglich nicht bearbeiten
bleibt alles beim Ritual
dass uns das Böse
von anderen nicht ergreife




Gerhard Schröder

Frank Walter Steinmeier

Ins Gesicht

Was man an sich selbst nicht ertragen kann, wirft man anderen ins Gesicht.

Leben dargebracht

Das Tun und Lassen
aus dem Gleichgewicht der Sinne
nicht um die Wirkungsmacht
sich in allem zu veräussern
Leben dargebracht

Am Firmament

Das Ewige was wir uns denken
soll uns erhaben machen
wie das Leben
sich uns gibt

Weil wir der Angst uns meinen
wir seien ungebunden und allein
in unserer Mitte
sind wir mit allem verbunden

Die Himmel senken sich
in uns nieder
sie legen sich und spiegeln sich
im Tau der Blätter wieder

Der Bäume unser
eigener Schatten steht
dem Dunkel der Nacht
in uns langsam erwachend auf

Der Ahnung bleibt der Kosmos
in uns verborgen
die Steine die Erde
die Sterne in uns am Firmament



Abend



Der Abend wechselt langsam die Gewänder,
die ihm ein Rand von alten Bäumen hält;
du schaust: und von dir scheiden sich die Länder,
ein himmelfahrendes und eins, das fällt;
und lassen dich, zu keinem ganz gehörend,
nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt,
nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend
wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt –
und lassen dir (unsäglich zu entwirrn)
dein Leben bang und riesenhaft und reifend,
so daß es, bald begrenzt und bald begreifend,
abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn.
Rainer Maria Rilke

Eifersucht

Mit Eifer suchen, was andere haben, sich selbst aber meint, man sei erhaben.