Freitag, 29. Juni 2018


擬合
到核心
深度

壽命
所有
本身

それ自身


調整する
コアに
深さ

存在
すべての
それ自身

ตัวมันเอง

ของหิน
พอดี
ไปยังแกน
ความลึก
ของความ
การมีชีวิตอยู่
ทั่วทุก
ตัวมันเอง

bản thân

Viên đá
tự điều chỉnh
đến cốt lõi
chiều sâu
của sự tồn tại
tất cả
bản thân

to the core

The stone
adjusts itself
to the core
the depth
of existence
all Self

ánh sáng

ánh sáng
trong
đen
đêm
sống
bên trong
đây

hiện nay

แสง

แสง
ใน
สีดำ
คืน
สดใส
ภายใน
ที่นี่
และ
ตอนนี้

ஒளி

ஒளி
இல்
கருப்பு
இரவு
உற்சாகமூட்டுவதாக
உள்
இங்கே
மற்றும்
இப்போது


에서
검은

생동감 넘치는
안의
여기에

지금

ໃນປັດຈຸບັນ

ແສງສະຫວ່າງ
ໃນ​ການ
ສີດໍາ
ໃນຕອນກາງຄືນ
ທີ່​ອາ​ໃສ​ຢູ່
ໃນ​ການ
ທີ່ນີ້
ໃນປັດຈຸບັນ

ライト

ライト
にある


活気に満ち
での
ここに
存在

ana ing

cahya
ing
ireng
ing wayah wengi
nengsemake
ing
kene
ana ing

קיומו

אור
בתוך
שחור
לילה
מלאת חיים
בתוך
כאן
קיומו





活潑的

這裡

lively

Light in
black
the night
lively
To be there

gesigte

dood
om te herdenk
hul gesigte
onherkenbare
fade

bleach out

deceased
to commemorate
their faces
unrecognized
bleach out

imibala

ezihlasimulisa
umzimba
imibala
esithombeni
kuyisixwayiso
ukuthi
ke
kuze kube
manje
ukuza

so far coming

abysmal
Colors
in the picture
as a reminder
that it
so far
coming

tất cả

các
trung tâm
bản thân
bước

bước
ngồi
trong
lời cầu nguyện
các
đời
phải
tất cả

すべての


コア
自体
ステップ
のために
ステップ
座っ
にある
祈り
ザ・
存在

すべての

gbogbo awọn

awọn
mojuto
ara re
igbese kan
for
igbese
joko si
li
adura
awọn ti
igbesi aye
to
gbogbo awọn

to all

The core self
Step by step
sitting in prayer
the existence
to all

Dans le retour

Le manteau divisé
comme un gemme
un embrassement
nudité a promis
la propre masque
la luxure

Dans le retour
sur le escalier caché

The coat divided

The coat
divided
as a
gem
one
embracing
nudity
promised
the own
mask
the lust
in the
return
on the
stairway
hidden

butta giù

Noi tutti
muori da solo
sono socchiusi
come ospite
permanente
nel proprio corpo
a noi natura
con il male
e con il bene
la comunità
mortale
osso e pelle
in nella
proprio fine
butta giù

a permanent guest

We will all
die alone
are ajar
as a permanent guest
in the own body
to us nature
with bad
and with good
the community
in departure
into the
own end throws