Dienstag, 28. Juli 2015

in Perlen

Das Wort kam nie durch die Nacht dass die Seele die Furcht ins Gebet nahm nur Kinder dürfen Tränen voll Schmerz in Perlen verwandeln

ihr Gemüt

Wäre meine Angst
an Kraft
mir zugetan
ich würde 
mich nicht
fürchten
vor mir selbst
ich hätte Zeit
den anderen
ihr Gemüt 
zu tragen

eigene Wünsche

Was uns bindet
sind nicht
ewige Gesten
Riten und Worte
die Liebe
ist ein gefährliches
Wort 
das unverbindlich
nur eigene Wünsche
efrüllen soll

bathing rise

The desire
does not apply to us
it is the
children well
meant
the future
if we
sink back
They like new
born from
us out
such as from
bathing rise

Das Begehren
gilt nicht uns
es ist den
Kindern wohl
gemeint
der Zukunft
wenn wir
zurücksinken
sie wie neu
geboren aus
uns heraus
wie aus dem
Bade steigen

to itself

Tested
in each
breath
without honor
and titles
expected
the soul
the world
the work
to itself

Geprüft
in jedem
Atemzug
ohne Amt
und Titel
erwartet
die Seele
die Welt
die Arbeit
an sich selbst

countersink

Without shyness
if you look at
as Master
about other
confesses
judgments about
foreign life
falls must
to this
Think in
a secular
monastery in
a madhouse
countersink

Ohne Scheu
wenn man sich
als Meister
über andere
bekennt
Urteile über
fremdes Leben
fällt muss
man dieses
Denken in
ein säkulares
Kloster in
ein Irrenhaus
versenken


some believe

Whether you
used or not
everyone wants
be her getting hold
some believe
us to go there
lead to pure
mind and soul

Ob man ihr
dient oder nicht
ein jeder will
ihr habhaft sein
manche glauben
uns dahin zu
führen zu reinem
Geist und Seele

durchdringen

Das Blau
des Himmels
verdeckt 
alle Sterne
die Seele
blüht auf 
zur Nacht
wenn das
All und die
Erde vereint
sich und
uns durchdringen