Dienstag, 22. April 2014

malam

diuji 
harus 
apa yang Anda 
untuk mengetahui 
bisa 
sekarang 
dunia 
diterangi 
dengan masing-masing 
benda 
bahwa dalam 
tangan kita 
adalah 
kemudian 
salah satu 
hari untuk 
bintang 
satu 
di 
malam 
tidak bisa melihat

Tested
shall
what you
to know
can
is now
the world
illuminated
with each
thing
that in
our hands
arose
then
one of the
day for
star
the one
in the
night
can not see

Geprüft
wird
was man
sich wissen
kann
ist nun
die Welt
ausgeleuchtet
mit jedem
Ding
dass in
unseren Händen
entstand
dann wird
man des
Tages zum
Stern
den man
in der
Nacht
nicht sehen kann





raug mob

mus
lub ntug ntawm lub txaj
nyob
lub phab ntsa ncej
kuv muaj
kuv
lub siab dawb
nyob rau hauv
kaus mom
nraim
thiab yuav
tsis muaj
cia
hais tias
kuv txog nws
txoj kev ntxub
vim kuv
concealed
kuv
raug mob
tsis zoo

to
that edge of the bed
on
the wall frame
I have
my
yearning
under
Hats
hidden
and could
it does not
let
that
me about it
hates
because I
concealed
I am
injured
not recovered

An
die Bettkante
auf
das Wandgestell
habe
ich meine
Sehnsucht
unter
Mützen
verborgen
und konnte
es nicht
lassen
dass man
mich deswegen
hasst
weil ich
verschwieg
ich bin
verletzt
ungeborgen


בך

בך 
גן 
אני יכול 
המשאלות שלי 
ב 
צמח כדור הארץ 
כי אתה 
יקר לי 
אתה 
אפילו 
אתה 
טל של 
אחר 
השפתיים של נשיקות

In your
garden
I can
my wishes
in that
plant earth
that you
dear to me
you are
even if
you the
dew of
other
lips kisses

In Deinem
Garten
kann ich
meine Wünsche
in die
Erde pflanzen
dass Du
mir lieb
bist
auch wenn
Du den
Tau von
anderen
Lippen küsst

mai dadi jiki na

tausasawa ne
da
ba wahala
samu
ku ji
your idanu
da ni
daga gare su,
ya nuna
Ina
Tsaro za ta
zuwa ga
mai dadi jiki na

Blessed One
which the
not suffering
find
not feel
your eyes
that me
among them
perform
I am
wants to comfort
to your
sweet body

Erhabene
die das
Leid nicht
finden
nicht fühlen
Deine Augen
die mich
unter ihnen
vorführen
ich mich
trösten will
an Deinem
süssen Leib