Samstag, 30. Oktober 2021

У пустым

У пустым
высокія пакоі
становіцца расколам
свету
і ўнутраны свет
да фізічнага
балючыя
Падзея таго
ніякай дапамогі
знутры
і звонку
чакаецца
ёсць

*

In leeren
hohen Räumen
wird die Spaltung
von Welt
und Innenwelt
zum leiblichen
schmerzlichem
Ereignis
von dem 
keine Hilfe
von innen
und aussen
zu erwarten ist

командир

Определяется и указывается для этой цели
в прошлом
ремесло
образование
Другой
взять на себя

рядом с летным полем

с земли
деревня возникает
там
в
здесь и сейчас
в главном здании

оттуда стоя
Телевизоры
быть нагретым

командир произносит 
речь перед отрядом

в соседних домах
преступники
мое лицо
в мусоре
вокруг кровати
заменить вокруг


*

Gerufen
in die Vergangenheit
das Handwerk
die Erziehung
anderer 
zu übernehmen

neben dem Flugfeld

aus der Erde
ein Dorf entsteht
indem das jetzt
im Haupthaus

von da stehenden
Fernsehern 
geheizt
der Leiter
seine Rede
zum Kader hält

in den Nebenhäusern
die Straffälligen
mein Gesicht
im Unrat 
um das Bett
herum ersetzen

Answer to: Yeshua The Son Of God

think differently
a god who wants the war
is blind in one eye

May your god roar as he will
Your God is not an event to me

Pointing the finger at the bad guys
is all around, the entire globe
known from human to human

Those who pray in front of their god
oh, is it good that we are not like everyone else; even

We all walk between good and bad
We have to for the better
each of us; Make new decisions every single day

I think your concern is
to believe that we have to pose
that you are God’s chosen
God, the true chaste children
are


*


we are nature
in the nature

life goes on
even when there is no longer any human being

We have always feared
and fear the unspeakable
we have our life
life is a present

we are all daughters and sons
of the Great Mother

we have to live our lives
according to the destiny of the soul
to live in humility


https://weisseis609104457.wordpress.com 

Antwort an: lyrikzeitung

Moische, Moyshe, jiddisch משה קולבאַק‎, belarussisch Майсей (Мойша) Кульбак
*
ווען מיר שטאַרבן
פון אונדז
אליין
פון די אנדערע
זײן האנט

דעמאלט איז מיט טויט
דערגרייכט דעם ציל

דעמאלט איז עס נישט קיין אויסטויש
פון טרויער און טרערן

די פרייד
מיט ליב געהאט אָנעס
יענע
יענע אין גן עדן

די נאָך
לעבן
עס איז געווען
יו
דער נשמה
טאַקע וועגן דער צייט

*
Калі мы паміраем
ад нас саміх
ад іншага
яго рука

то са смерцю
дасягнулі мэты

тады гэта не абмен
ад слёз і гора

радасць
з блізкімі людзьмі
тыя
тыя, што ў раі

якія яшчэ жывыя
гэта было
саміх сябе
душой
сапраўды пра час

*
Wenn wir sterben
aus uns selber
aus fremder Hand

dann ist
mit dem Tod
das Ziel erreicht

dann ists kein Tausch
von Gram und Tränen

der Freud
mit den Lieben
jene die im  Jenseits

die noch leben
es war uns der Seele
wirklich an der Zeit

Wie eine Wolke

Dieser Himmel
ist älter als ich
mit dem Mond
wird er über
meinen Tod hinaus
mit den Sternen
über die Erde
seine Kreise ziehen

Träume die
Vulkane der Seele
die will ich
zu Herzen nehmen
sie verstehen

Tiere alle Kreaturen
warten in mir
damit ich ihr
Schweigen
ihre Stimmen
ihre Wege
in mir weiss
warum und wohin
sie in ihrem
kurzen Leben
ihre Wege gehen

Ich habe meine Worte
dem Kosmos
zu verdanken
der in mir aufsteigt
im Universum
wie eine Wolke
weil ich ohne Bedeutung bin
darin enden

https://weisseis609104457.wordpress.com 

Armed angels

In the heartbeat
of belief

densely packed
Pilgrims and children
in colored costume

black
armed angels
search
on their flight

after unbelievers
in rooms of the night

***

Im Herzschlag
des Glaubens

dicht gedrängt
Pilger und Kinder
in farbiger Tracht

schwarze
bewaffnete Engel
suchen
auf ihrer Flucht

nach Ungläubigen
in Räumen der Nacht

Outline

landscape
outline
in the picture
added
by one
that of himself
moved in it

***

Landschaft
Umriss
auf dem Bild
ergänzt
durch denjenigen
jener der sich
darin bewegt

Faces

Hugged by
hate
dive
friendly
Faces
on
the inside

***

Umarmt von
Hass
tauchen
freundliche
Gesichter
auf
dem Innern