the inner
antagonism
like the
courage the
still life
to venture
invalidate
a few
really
loving
like words
other
in the mind
accompany
Der
innere
Widerstreit
mag
den
Mut
das
Leben
trotzdem
zu
wagen
entkräften
ein
paar
wirklich
liebevolle
Worte
mögen
andere
im
Gemüt
begleiten
If the killing
from every corner
as a Horde
by evil spirits
the night
combed through the soul
Wenn
das Morden
aus
jeder Ecke
wie
eine Horde
von
bösen Geistern
die
Nacht
der
Seele durchkämmt
in War
between the Fallen
to all
to breathe quietly
so that one
the breath fog
the movement
in a dream
not seen
Im
Krieg
zwischen
Gefallenen
um
ganz
leise
zu atmen
damit
man
den
Atemnebel
die
Bewegung
im
Traum
nicht
sieht
the House
towards burns
from the
covered facade
the flames
the front line
runs
through the midst of
the mind
Das
Haus
gegenüber
brennt
aus
der
Fassade
fallen
die
Flammen
die
Frontlinie
zieht
sich
mitten
durch
das
Gemüt